Forum Rage -> Переводы песен Rage

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )
Выслать повторно письмо для активации

muravied Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 12 Января 2004



Цитата

В переводе Леженды меня смущают 2 момента:

1 "Весь тот час" - как то не про час я думал, когда по английски песню слушал
2 "Если в Бога веришь, ты не худший из людей" - там вроде не про Бога, а про доверие к любимой бабе. Ну я так представлял.

У Влада наоборот много дословностей, которые коряво звучат, типа
1 В эту Жизнь - причем тут жизнь? Тем более эту жизнь? Как будто песня про реинкарнациюsmile.gif Дословный перевод "всё это время"
2 В эту жизнь – голос твой смущал мой ум. - ну коряво же звучит, не по-русски. Как можно смущать ум?
3 Ведь смыслом были мы живым. Навеки разные – одним. - я долго пытался въехать в смысл сей строчки. С трудом сумел, но всё равно адский момент.

Короче оба перевода не без огрехов, но как же, сука, он здорово спел. Мне прям вкатило.
Сообщений: 5114 | Профиль | PM | E-Mail | WWW |
Top
Mohawk Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 09 Февраля 2010



Цитата

Vlad
muravied
Какой-то у вас избирательный подход. Я вот про «Войну миров» тут писал. Нет, там всё нормально, говорят. А тут вдруг не понравилось.

muravied
Цитата:
в страх поверь
– не коряво звучит? Твой ум не смущает? smile.gif


В этой же песне уже даже не к самой недословности вопросы, а к Богу, про которого Tular. ещё по мотивам отрывка писал. Проблема не в том, что в тексте его нет, она – ещё дальше.
Отношение Пиви к религии, по-моему, все знают. А тут вдруг такое.

Ну, а то, что «весь тот час» воспринимается чётко привязанным к конкретному промежутку времени, а не ко «всему времени», я, сдаётся, уже писал по тем же мотивам того же отрывка.
Сообщений: 2882 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
Vlad Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 12 Октября 2003



Цитата

muravied
Цитата:
1 В эту Жизнь - причем тут жизнь? Тем более эту жизнь? Как будто песня про реинкарнацию Дословный перевод "всё это время"

прежде всего, размер. затем дословность.
это единственный найденный мной вариант.
песня о периоде времени, когда герой был вместе с любимым человеком. это была маленькая жизнь, которая прошла.

Цитата:
2 В эту жизнь – голос твой смущал мой ум. - ну коряво же звучит, не по-русски. Как можно смущать ум?

распространенное выражение в литературе.
например, см.:
- М.Ю. Лермонтов "Джюлио"("...Огонь паров застольного вина/Смутил мой ум, волнуя кровь мою./Я домино окутался, встаю...")
- Бхагавад Гита ("Непонятной речью ты смущаешь мой ум. Поведай с уверенностью, каким образом могу я достигнуть блаженства!").
- религиозные тексты христианства (о влияниии, например, искушения на христианина) и т.д.

Цитата:
3 Ведь смыслом были мы живым. Навеки разные – одним.

ну тут вроде разобрался.

"Корявость" только внешняя. Для человека начитанного переводы трудностей не содержат. Но от повседневной речи они, и правда, далеки...





Добавлено в 23:39

Mohawk
Цитата:
Какой-то у вас избирательный подход. Я вот про «Войну миров» тут писал. Нет, там всё нормально, говорят. А тут вдруг не понравилось.

Невнимательно я там читал. много косяков, как всегда, да.

но просто ругать уже надоело. Леженда работает на пределе своих возможностей, выше он не прыгнет. нет смысла указывать на это каждый раз. просто уже жалко своего внимания. проще сказать нейтральную приятную вещь, чтобы не бурлило говно на форуме.
Сообщений: 4882 | Профиль | PM | E-Mail | ICQ |
Top
Tular. Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 29 Июня 2005



Цитата

У Леженды текст вообще школярского уровня, физически читать неприятно. Но даже это не сравнится с "божественным" зашкваром. Не говоря уже о других неточностях.

У Влада много лучше. Особенно
Цитата:
На волнах доверья ты не сможешь утонуть,
Будешь вечно жив на берегах любви…

тут вообще красота. Так и надо - главные строчки песни. И одни из лучших у Пиви, по-моему.
Сообщений: 3633 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
Mohawk Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 09 Февраля 2010



Цитата

Vlad
Цитата:
это была маленькая жизнь

Только не надо тут нам вешать лапшу, все мы прекрасно знаем, что маленькая жизнь – это лето!

Цитата:
Невнимательно я там читал. много косяков, как всегда, да.

но просто ругать уже надоело. Леженда работает на пределе своих возможностей, выше он не прыгнет. нет смысла указывать на это каждый раз. просто уже жалко своего внимания. проще сказать нейтральную приятную вещь, чтобы не бурлило говно на форуме.

Там я недочитал, здесь Леженду не хотел обидеть, чтобы не бурлило, поэтому взял и написал, что всё хорошо.
Извини, но звучит крайне бредово. Невнимательно читал – прочитай внимательнее, прежде чем давать какую-то оценку. Не хочешь разводить срач – просто проигнорируй.
А так вышло, что все взяли и дружно похвалили.


Tular.
Цитата:
У Леженды текст вообще школярского уровня, физически читать неприятно.

Честно говоря, я не сильно понимаю, как определить «школярность» текста, но когда читаешь, то вроде всё более-менее и так написано (не в смысле перевода, а чисто как текст), но местами ощущения той самой школярности присутствует. Не могу понять и объяснить, как так, и что не так.

Цитата:
Так и надо - главные строчки песни. И одни из лучших у Пиви, по-моему.

Не знаю как там у Пиви, но переводы Влада прочитал года примерно до 93-го и там хватало «красивых фраз», хотя может некоторые из них и были отсебятиной, не сверял.

Сообщений: 2882 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
Vlad Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 12 Октября 2003



Цитата

Mohawk
Цитата:
А так вышло, что все взяли и дружно похвалили.

тогда вывод только один - это колдовство.
Сообщений: 4882 | Профиль | PM | E-Mail | ICQ |
Top
serial_killer



Bronze Member

Группа: Members
Регистрация: 15 Марта 2016



Цитата

Rage "Плоть и кровь"

Уходишь от меня к другому ты теперь.
Уходишь прочь, но ведь душой - ты со мной.
Ты не дала мне то, что я ждал от тебя.
И я один… и только страх за спиной...
***
Повернись, и собери меня опять,
Мертвый механизм собой оживи.
Но бессмертие останется ценой:
Заплати - порочный круг разорви!
***
Я ведь мертв, ты видишь, боль внутри,
Дай мне силы, оживи!
***
Ты, дай мне плоть и кровь!
Хочу я знать, что чувствует живой.
Ты, кровь и плоть даешь,
Желаю знать, что значит быть живым (2Х).
(соло)
Я огнем пылаю изнутри -
Мне спасенье подари!
***
Ты, дай мне плоть и кровь!
Хочу я знать, что чувствует живой.
Ты, кровь и плоть даешь,
Желаю знать, что значит быть живым (2Х).
***
Плоть и кровь...
***
Уходишь от меня к другому ты сейчас.
Уходишь прочь, но ведь душой - ты со мной.
Оживила ты меня на этот раз.
Слышу я во тьме ночной… голос твой -
Ты со мной...

Русский текст песни: Валентин Леженда/Евгений Нестеренко.

Сообщений: 290 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
Vlad Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 12 Октября 2003



Цитата

любовная лирика о Саундчейзере.
весна в Украине!

но баба все-таки глупая. Саундчейзеру - и не дала...

Добавлено в 07:55

Меня покинули, чтоб с кем-то быть другим,
Ушли вы, но все время с сердцем моим.
Не успев дать то, что очень нужно мне,
Вы исчезли, меня бросив во тьме.

Возвратившись, создаете меня вновь –
Человек с машиной, общая кровь.
Только смертным стану – вот моя цена,
Точкой нашей встречи станет она.

Посмотри, ведь мёртв я изнутри,
Жизнь свою в меня вдохни.

Ты, дай мне плоть и кровь –
Хочу я чувства знать внутри себя.
Ты, дай мне плоть и кровь –
Познать их смысл в себе желаю я.

Посмотри, внутри я весь горю,
Жизнь хочу начать свою.

Ты, дай мне плоть и кровь – …

Меня покинув, вы, чтоб с кем-то быть другим,
Теперь вдали, но в мыслях с сердцем моим.
Дали вы, что так для жизни нужно мне,
Вы со мной в моих скитаньях во тьме.
Вы со мной.
Сообщений: 4882 | Профиль | PM | E-Mail | ICQ |
Top
serial_killer



Bronze Member

Группа: Members
Регистрация: 15 Марта 2016



Цитата

Влад за комментарий про любовь ставлю тебе 5! Не сложилось у голубков! А жаль! Но вот твой текст... извини конечно...но он просто весь кривой! Так мог бы петь иностранец (думаю грузин) плохо знающий русский который сам перевёл текст на свой страх риск... там явно не хватает в конце каждого куплета вах-вах-вах... гэнэцвале! Без обид! wink.gif
Сообщений: 290 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
Mohawk Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 09 Февраля 2010



Цитата

megalol.gif
Всё-таки ассоциативное мышление иногда мешает жить … скучно.
Особенно понравилась строчка:
Цитата:
Заплати - порочный круг разорви!


Тут, конечно, много чего в голову может прийти, но думаю, что это скорее как продолжение предыдущего кавера «Весь тот час». smile.gif

Интересно было бы увидеть весь прейскурант, а то пока выглядит лишь как табличка над входом на очередной аттракцион в парке развлечений. biggrin.gif


Vlad
Сдаётся мне, мы с тобой тоже так и не определились с тем, кто именно там от Саундчейзера отвернулся, «чтобы быть с кем-то другим». Ну да, сейчас ты поменял «ты» на «вы» (не везде, кстати) и обращаешься теперь к кому-то другому (не-не, не к тому, к которому отвернулись они…/она/он(???), а кому-то другому другому smile.gif ). Только вот первоначальный вариант остался таким же:
Цитата:
Меня покинув, ты, чтоб с кем-то быть другим,
Теперь вдали, но в мыслях с сердцем моим.

Видимо весна и к вам, было дело, захаживала.


Tular.
Так о чём там Пиви пишет-то? Кто отвернулся, да не просто так, а чтобы с кем-то другим быть? В оригинале читается именно как любовная лирика. Нет?
Ну, дальше там в некоторых местах и можно было поближе к оригиналу сделать, но начало-то располагает. Возможно, Леженда/Нестеренко и не знал, что это всё по Саундчейзеру и при этом, думаю, малость офигевал от текста. smile.gif
У Влада текст по смыслу сильно отличается от Лежендовского?
Сообщений: 2882 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
Tular. Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 29 Июня 2005



Цитата

Mohawk
Ирония в том, что группа сама вроде бы понимает, о чем песня. Но при этом поет, что Саундчейзеру не дала загадочная она.

Хорошие новости, народ!
Мы поучаствовали в русскоязычном трибьют-проекте, посвященном немецкой группе Rage, и записали кавер на трек "Flesh & Blood" с альбома "Soundchaser", который славится своей интересной концепцией и историей.
Это сейчас концептуальные работы записывают все, кому не лень, а в 2003 г. это не было таким уж частым явлением. Стоит сказать, что альбом повествует нам о существе Саундчейзере, который был создан Великими Древними, что в свою очередь отсылает нас к произведениям Г. Ф. Лавкрафта.
И эмоциональным апогеем альбома является трек "Flesh & Blood", где это существо хочет понять человеческую сущность и эмоции. И взывает о том что бы его наделили Плотью и Кровью.
Мы с удовольствием представляем вам перевод текста этого трека от Валентина Леженды и Евгения Нестеренко, который лучше передаст эмоциональный настрой!
Спасибо Rage, спасибо Валентин и Евгений! Слушаем и наслаждаемся!
Сообщений: 3633 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
Vlad Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 12 Октября 2003



Цитата

красивый жэнщина, ты мимо не хади!
какой хороший я, скорей погляди!
дашь мне то, что жажду, золотом я
тебя осыплю, не стоять мне земля!

возвращайся на мой гордий призыв,
взглядом огненным меня охмурив.
пусть и в долларах твоя вдруг цена,
абсолютно нэ сттрашна мнэ она.

посмотри, внутри я вэсь горю,
дай потрогать грудь твою!

ты, дай мне плоть и кровь –
хачу познать я всё внутри тебя.
ты, дай мне плоть и кровь –
войти в твой дом скорэй жэлаю я!

посмотри, в самца природу повэрь,
рвёт ширинку мощный звэрь!

ты, дай мне плоть и кровь – …

меня покинув, ты, чтоб с кем-то быть другим,
исчэзла утром с кошельком вдруг моим.
но дала зато, что нужно было мне,
долго буду тэбя помнить во тьме.
во тьмэээее.....



прекрасный автор грузынского тэкста - Валико Лэжэнда
Сообщений: 4882 | Профиль | PM | E-Mail | ICQ |
Top
Tular. Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 29 Июня 2005



Цитата

На високий гор, где растёт самшит,
Жиль да биль орёль, маладой джигит.
На своя беда среди горний троп
Около Кура заблудилься жоп.

Тут орёль на жоп молния слетель,
С ним на горний троп делаль, что хатель.
Где висок чинар, где цветёт лоза,
Жоп имель орёль на людской глаза.

И видя, как джигит пабедиль в барьбе,
Ай, - народ кричаль, - ай, маладэц тибе!

Этой басны сол есть такой морал:
Чтоб тибя орёль жопа не ипал,
Чтоби ти не сталь малолетний билять,
Не пускай свой жоп горний троп гулять!
Сообщений: 3633 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
muravied Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 12 Января 2004



Цитата

Tular.
Цитата:
Но при этом поет, что Саундчейзеру не дала загадочная она.

Не совсем так. Всё дело в запятой, вот смотри?

Ты, дай мне, плоть и кровь!
Ты плоть и кровь. Даёшь?
Сообщений: 5114 | Профиль | PM | E-Mail | WWW |
Top
Tular. Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 29 Июня 2005



Цитата

А как же:
Цитата:
Ты не дала мне то, что я ждал от тебя.

?
Сообщений: 3633 | Профиль | PM | E-Mail |
Top




[ Script Execution time: 0.0324 ]   [ 11 queries used ]   [ GZIP включён ]

Powered by Invision Power Board(U) v1.2 © 2003  IPS, Inc.
Реклама: