Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) |
Выслать повторно письмо для активации |
Mindhealer Platinum Member Группа: Fan-club Регистрация: 07 Февраля 2005 |
Alive but dead fan club! А что? Звучит! Какая-то злая ирония во всем этом есть! Мне нравится! |
|||
Mohawk Platinum Member Группа: Fan-club Регистрация: 09 Февраля 2010 |
Ну ты даешь, я же это не серьезно предлагал. Песня-то отличная, но назвать сайт, который все еще жив – «Alive but Dead»??? Ну вот, теперь еще и Mindhealer’а «заразил»
Надеюсь он это тоже не серьезно. |
||||||
Rick Administrator Группа: Admin Регистрация: 08 Октября 2003 |
Mindhealer
Не, лучше Alive but dead fun club |
|||
muravied Platinum Member Группа: Fan-club Регистрация: 12 Января 2004 |
Mohawk
Я за название Элайв бат Дэд. Я уже полюбил это название. |
Mohawk Platinum Member Группа: Fan-club Регистрация: 09 Февраля 2010 |
muravied
Имеешь в виду, не обращать внимание на перевод? В любом случае, Rick против использования всевозможных «дэдов» в названии. Если так, то мне нравится «Love After Death». А вообще, главное не то насколько нравится сама песня, а насколько название подходит как фраза, независимая от песни. |
Vlad Platinum Member Группа: Fan-club Регистрация: 12 Октября 2003 |
нравятся в качестве наименования клуба названия: "Back in time", "Ghosts", "Sign of heaven", "Higher than the sky", "End of all days", 'In a nameless time", "Vertigo", "Firestorm", "On the edge", "Solitary man" ( ), "Waiting for the moon", "Saddle the wind", "Invizible horizons" (!!!), "Perfect man", "Reign of fear".
сам проголосовал за что-то, но предложенный для голосования набор не особенно хорош. |
Mohawk Platinum Member Группа: Fan-club Регистрация: 09 Февраля 2010 |
Vlad
Мне кажется, что название должно нести какую-то смысловую нагрузку. «Refuge», «From the Underworld» и «The Nameless Fortress» в виде названия для сайта имеют примерно одно и то же значение: сайт - это некая крепость, убежище, подполье и т.д. для фанов именно из-за статуса «неофициальный». «Missing Link» имеет несколько другое значение: сайт – это утраченное звено между группой и фанами. Плюс Link имеет отношение к интернету. А что ты вкладываешь в названия, предложенные тобой? Мне нравятся «Waiting for the moon» и «Invizible horizons». И я уже предлагал их Rick'у. Остальные – как-то не очень. |
muravied Platinum Member Группа: Fan-club Регистрация: 12 Января 2004 |
Sign of Heaven прикольно звучит кстати. Ещё можно "Mental Decay" и "Before the Storm". Или "No regrets"
|
Tular. Platinum Member Группа: Fan-club Регистрация: 29 Июня 2005 |
Да, "Invisible Horizons" - хорошо.
Ну нифига себе поиск скрытого смысла. |
|||
Rick Administrator Группа: Admin Регистрация: 08 Октября 2003 |
На самом деле название "The Missing Link" уже выбрано и с ним готовится к старту обновленная главная страница и сайт в целом. Vlad
Так rage-online теперь не клуб, это страшное слово было запрещено Спасибо за предложенные варианты, но выбор сделан |
|||
rob-b-hood Advanced Member Группа: Fan-club Регистрация: 30 Марта 2008 |
Эх, давно не заходил и мой голос уже ничего не решит)
Почитал, посмеялся, спасибо Почему никто не предлогал "Tomorrow Never Comes"? Сколько людей, столько и мнений) "The Missing Link" неплохо да. Но мне почему-то больше всего приглянулось название "Carved In Stone") Ещё "RAGE - From The Cradle To The Grave", давольно символично помоему) Либо просто "Soundchaser" - символ группы и хорошее название! |
Rick Administrator Группа: Admin Регистрация: 08 Октября 2003 |
rob-b-hood
В переводе слово Soundchaser применительно к сайту звучало бы странно |
|||
Mohawk Platinum Member Группа: Fan-club Регистрация: 09 Февраля 2010 |
Rick
Почему в личке не отвечаешь? Сообщения не доходят или времени нет? ...или еще что? |
WildCat Gold Member Группа: Fan-club Регистрация: 13 Октября 2003 |
Refuge - расово-верно,
Missing Link - идейно-правильно, ИМХО ЗЫ могу свою версию мисинлинка подкинуть - но меня опять забанят ))) |
Rick Administrator Группа: Admin Регистрация: 08 Октября 2003 |
WildCat
цитата: ЗЫ могу свою версию мисинлинка подкинуть - но меня опять забанят ))) Свою версию перевода песни? |