Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) |
Выслать повторно письмо для активации |
Thunder Bronze Member Группа: Members Регистрация: 26 Августа 2004 |
Bally
Поговорить-тот можно, только вот я никакого другого не видел. А вот как его иногда искажают, это ДА-А-а-а-а... Не так давно, около года назад, купил кирпич красного цвета, одно из новых изданий в суперобложке, так там вообще в паре мест откровенная издёвка идёт над переводом. Несмотря на то, что переводчиками там прописаны вышеупомянутые М. и К. Я не понимаю, нафига было переводить имя Глорфиндейл, как Всеславур, но не понимаю, зачем было переделывать Всеславура в Горислава, коль все уже к нему привыкли. Ещё мной в этом издании замечен ряд намеренных искажений. Щас не под рукой, не вспомню. |
Bally Gold Member Группа: Members Регистрация: 28 Октября 2003 |
Thunder
Я читал еще одно издание помоему Григорьевой = там Бродяжник переименован в Колоброда. И много других извращений! Короче не нравится мне ее перевод - он, совершнно не рашн адоптед! Точнее, будет сказать - очень каряво Адоптед, некоторое переведено, а некоторое оставлено, как есть, или переведено очень коряво - не по русски. |
Thunder Bronze Member Группа: Members Регистрация: 26 Августа 2004 |
Bally
Хорошо, что я теперь о нём знаю. Читать не буду ни в коем случае. Имена переводить - херня полная. Глорфиндейл - он и в Африке Глорфиндейл. А вот Бродяжник в кассу более или менее, это ведь погонялово, а не имя. |
IronFist Unregistered |
Все переводы, кроме Муравьевского, читать нереально... Я как увидел Фродо Сумкинс, так и лег )))
|
| |
|
|
Bally Gold Member Группа: Members Регистрация: 28 Октября 2003 |
IronFist
ага - сидят, как то Орк, Хоббит и Эльф, к ним подходит Фродо и спрашивает - Вы кто такие? - Мы Горлумы. - А почему такие разные? - А мы из разных переводов. |
Thunder Bronze Member Группа: Members Регистрация: 26 Августа 2004 |
Классный перевод у М. & К. Единственное моё нарекание - вывшеупомянутый Глорфиндейл. А Торбинсы рулят. Правда, интересно, что было бы, если Торбинсов сразу назвали бы Сумкинсами. "Синдром эльфа" - реальная вещь.
|
SleD Bronze Member Группа: Fan-club Регистрация: 13 Октября 2003 |
Bally
Хм, кстати вопрос перевода достаточно интересен, вспомнил интересный факт, что одних только фамилий Бильбо встречалось в разных изданиях как минимум 4: Торбиенс, Сумникс, Сумкин, Бэггинс. Забавно. |
ASTeT Advanced Member Группа: Members Регистрация: 04 Марта 2004 |
Что-то нетипичный топик получился..
Надо помочь.. Я ничего не имею против такого великого человека, как мистер Толкиен, но прочитать смог только 1-ю часть ВК, Дальше просто стало скучно.. И за величину гениальности ни разу с ув. Бэлли не соглашусь, наприклад, г-н Кинг создал много оч. неплохих произведений, и много не очень неплохих.. Это все-равно как сказать, что Толстой создал "Войну и Мир" и проч., А Грибоедов -- только "Горе от ума".. Но ни один из них от этого менее великим и менее гениальным не считается.. Таково мое мнение.. |
SleD Bronze Member Группа: Fan-club Регистрация: 13 Октября 2003 |
ASTeT Назови нам пожалуйста более гениального писателя в жанре fantasy иначе твои сравнения не корректны.
|
Thunder Bronze Member Группа: Members Регистрация: 26 Августа 2004 |
SleD
Сравнимы по величине - Ле Гуин, Желязны и наверняка ещё кто-нить что-нить придумает. Но Толкиен - первый. ASTeT К Кингу испытываю отсутствие всяких чувств. Литературой не считаю. Но тем не менее не мешаю никому таковой его считать. |
Rage Of The Gladan Bronze Member Группа: Fan-club Регистрация: 03 Марта 2004 |
Thunder
Для меня Толкиен и Желязны стоят вровень. Не могу кому-то из них отдать предпочтение, все-таки, они разные... |
ASTeT Advanced Member Группа: Members Регистрация: 04 Марта 2004 |
SleD Вообще-то уже за меня сказали -- Урсула Ле Гуин, Дедушка Желязны.. Желязного я чилал много, и не уставал..
Ну не нравится мне Властели Кольцов, сказка для взрослых, да и только.. |
SleD Bronze Member Группа: Fan-club Регистрация: 13 Октября 2003 |
ASTeT
Эта "сказка для взрослых" получилась как минимум жанроопределяющей, а как максимум своеобразной библией для очень многих людей... Боюсь, что всем перечисленным до этого далековато А то, что не нравится - это другое дело, о вкусах спорить бесполезно. Это всеравно, что умалять достоинства The Beatles только потому, что они не нравятся. имхо. |
muravied Platinum Member Группа: Fan-club Регистрация: 12 Января 2004 |
Сказка!
Особенно в первом томе, какой-то гном ТилиВили или Тилибом в лесу - вообще смехота! НО Могу сказать что фильм мне понравился даже больше книги (довольно редкий случай). Правда на фильме на второй части я уснул. Но всё равно стоит поглядеть. |
oleo Враг народа Группа: Модератор Регистрация: 12 Октября 2003 |
muravied
Фильм нельзя сравнивать с книгой. Книга была не сказкой, написана была не для зарабатывания денег; в конце концов, фильм был снят "на всём готовеньком". |