Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) |
Выслать повторно письмо для активации |
Mohawk ![]() Platinum Member Группа: Fan-club Регистрация: 09 Февраля 2010 ![]() |
Vlad
Цитата: еще у меня любимая заглавная (как-то ее тут перевел даже) Хм, а у меня в памяти отложилось, что был где-то здесь твой перевод «Drop dead», но его в переводах почему-то нет, а вот «Carved in stone» действительно есть. |
![]() |
Vlad ![]() Platinum Member Группа: Fan-club Регистрация: 12 Октября 2003 ![]() |
он в переводах есть, но не вполне удачный.
|
![]() |
Mohawk ![]() Platinum Member Группа: Fan-club Регистрация: 09 Февраля 2010 ![]() |
|
![]() |
Vlad ![]() Platinum Member Группа: Fan-club Регистрация: 12 Октября 2003 ![]() |
вот из файлика Ворд, дабы не мучаться...
В Камне (с альбома "В Камне", 2007) Я вижу юношей с блеском в глазах И формы новой покрой. Слова резки и в них не слышен страх, Когда они рвутся в бой. Их всех на поле боя ждёт смерть одна - Получит пулю голова! Всё, что осталось - Лишь на плите имена Солдат, уснувших навсегда. Былая слава В костях и прахе слегла, На камне людям оставив слова. Живут политики в белых домах - Парней палатки в грязи. Война и нефть прописались в умах, Пока другие в крови. И на могилах тех предателей речь Звучит для мёртвых, как картечь... Всё, что осталось - Лишь на плите имена Солдат, уснувших навсегда. Былая слава В костях и прахе слегла, На камне людям оставив слова... |
![]() |
muravied ![]() Platinum Member Группа: Fan-club Регистрация: 12 Января 2004 ![]() |
Vlad
Прикольно. Щас переслушал песню, прям вштырило душевно. Зачётный трек ![]() |
![]() |
serial_killer Bronze Member Группа: Members Регистрация: 15 Марта 2016 ![]() |
Получит пулю голова!
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
Vlad ![]() Platinum Member Группа: Fan-club Регистрация: 12 Октября 2003 ![]() |
стихи написал Пиви, а я всего лишь их перевел
![]() литературно грамотный, ишь ты..))) |
![]() |
serial_killer Bronze Member Группа: Members Регистрация: 15 Марта 2016 ![]() |
Ну криво же перевёл, дружище, ну признайся же... ну а Пиви, Пиви медбрат что с него взять?
![]() |
![]() |
Tular. ![]() Platinum Member Группа: Fan-club Регистрация: 29 Июня 2005 ![]() |
Про голову очень хорошо, нинада тут!
А вот текст в целом (оригинал) не нравится. Понял сейчас, что не люблю такую прямолинейщину. |
![]() |
Vlad ![]() Platinum Member Группа: Fan-club Регистрация: 12 Октября 2003 ![]() |
serial_killer
ну а я.. а я - медсестра! |
![]() |
Mohawk ![]() Platinum Member Группа: Fan-club Регистрация: 09 Февраля 2010 ![]() |
Vlad
Цитата: В Камне Вообще-то мы про «Drop dead» говорили. ![]() А меня вот эта строчка немного смутила: Цитата: И на могилах тех предателей речь Первоначально читается "на могилах тех предателей", а уж потом понимаешь, что имеется в виду "тех предателей речь". Не совсем удачная расстановка слов в предложении. Цитата: рыжий Вангога О чём это убийца? Ты что, ухо себе отрезал? |
![]() |
serial_killer Bronze Member Группа: Members Регистрация: 15 Марта 2016 ![]() |
А ты Влада в реале то видел? Вылитый Ван Гог. Но только с двумя ушами. Пока что...
|
![]() |
Vlad ![]() Platinum Member Группа: Fan-club Регистрация: 12 Октября 2003 ![]() |
Mohawk
В наших переводах мы не расчитываем на удачу. Каждое наше решение является предельно взвешенным, рациональным, гениальным. ![]() |
![]() |
Mohawk ![]() Platinum Member Группа: Fan-club Регистрация: 09 Февраля 2010 ![]() |
serial_killer
"В реале" - это где? Честно говоря, сомневаюсь, что ты сам его в реале видел, я уже не говорю о том, чтобы видеть в реале Ван Гога. Цитата: с двумя ушами. Пока что... А вот это уже похоже на угрозу, тем более от человека с таким ником. ![]() Vlad Думаю, что под "нашими" ты понимаешь работу не всех-всех переводчиков. ![]() |
![]() |
Vlad ![]() Platinum Member Группа: Fan-club Регистрация: 12 Октября 2003 ![]() |
Mohawk
Сериал Киллер шутит. Он очень хороший, просто одинокий ![]() Он художника не обидит ![]() |
![]() |