Forum Rage -> Переводы песен Rage

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )
Выслать повторно письмо для активации

Vlad Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 12 Октября 2003



Цитата

Венник тоже неплох.. А то наследят, понимаешь.. За их следами и Истории не видать.

Добавлено в 03:35

И в качестве бонуса - перевод своей любимой вещи у RAGE. Спать всё равно неохота smile.gif.



Тропа Жизни (A Pilgrim's Path)

Я начал путь свой так давно…
Где конец?
Всё равно

Я много шансов растерял
Их вернуть
Не дано

Я в жизни не был героем,
Но зато
Мудрость мира и флейта со мной!

Жизни тропа

Он умер, Арни, старина
Мне сказав: «Завершишь!»

Но смысл неясен был тогда –
Я совсем был малыш…

Однако в путь я пустился
Не зная точно, что должен найти!

Жизни тропа

Я, помню, заводил семью –
Свой разрыв в нити лет

Любил я их, но не смоги
Мне они дать ответ

Возможно, цель нереальна
Но я упрямо шагаю вперед!

Жизни тропа

Боже, дай мне шанс
В этот перфоманс
Свой пропеть романс!





Добавлено в 03:44





QUOTE
Чёрный в разуме, когда нет смысла создавать ето
Чёрный в разуме. Когда нет надежды на любовь, я такой
Чёрный в разуме. КОгда эти сумашедшие тратят в пустую это
Чёрный в разуме. Я не хочу быть принят в жертву

QUOTE
хаос ползёт к нам.
Гигантский фодоворот, поглощает то, куда мы вернулись,
Пустыни трупов, смертных суглинок

муахахаххахахахххахааа!!!))))

Есть любители Блек-ин-майнда???

Приведите в божий вид!)))))


Смертный суглинок!
Скажи, зараза, мне -
То ли хаос ползёт,
То ли я чОрный в разуме??!!


)))

Добавлено в 03:58

а, Кот нормальный Black In Mind сделал уже..

Но аффтар отжог всё равно!)))

Есть маза все переводы заменить на нормальные.

Я имю в виду, что из раздела "Тексты" надо эту порнуху про "чорного в разуме" убрать и повесить, к прмеру, перевод Кота.
Сообщений: 4882 | Профиль | PM | E-Mail | ICQ |
Top
WildCat Group Icon



Gold Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 13 Октября 2003



Цитата

Респект от Влада - всем респектам респект!
"ВіМ" перевод Кота находиться
http://www.rage-online.ru/text/lyric.html#...d-black_in_mind

Торжественно обязуюсь на неделе Влада догнать и перегнать в плане ударного стихосложения по мотивам Рэйжа!
Сообщений: 1722 | Профиль | PM | E-Mail | WWW | ICQ |
Top
Vlad Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 12 Октября 2003



Цитата

WildCat
QUOTE
Торжественно обязуюсь на неделе Влада догнать и перегнать

Смотри только, не повтори на этом поприще "успехи" советской экономики, которая пользовала такой же лозунг))).
Сообщений: 4882 | Профиль | PM | E-Mail | ICQ |
Top
muravied Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 12 Января 2004



Цитата

Vlad
Ха!! Щас попробовал спеть Пилигримс Па$ по русски как Влад прописал.
Скоро запишу и скину в инет))))
Сообщений: 5114 | Профиль | PM | E-Mail | WWW |
Top
Vlad Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 12 Октября 2003



Цитата

muravied
легло?
Сообщений: 4882 | Профиль | PM | E-Mail | ICQ |
Top
muravied Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 12 Января 2004



Цитата

Легло)))

Но как-то у меня смешно выходит...
Сообщений: 5114 | Профиль | PM | E-Mail | WWW |
Top
Vlad Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 12 Октября 2003



Цитата

смешно - не грустно)))

металл на русском вообще забавен. могу я спеть при случае)
Сообщений: 4882 | Профиль | PM | E-Mail | ICQ |
Top
Beer Group Icon



Malt member

Группа: Fan-club
Регистрация: 13 Октября 2003



Цитата

Vlad
QUOTE
металл на русском вообще забавен. могу я спеть при случае)

Да он хоть на английском, хоть на немецком, хоть на нижнезапупырьевском забавен. Слова - не суть важно, главное -передать настроение, ощущения!
Сообщений: 1242 | Профиль | PM | E-Mail | Integrity Messenger IM | ICQ | AOL | YIM | MSN |
Top
Vlad Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 12 Октября 2003



Цитата

Beer
нет, я за главенство Идеи над всем прочим)
есть Идея - есть цель..
а если нет цели.. (с) пацак.
Сообщений: 4882 | Профиль | PM | E-Mail | ICQ |
Top
WildCat Group Icon



Gold Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 13 Октября 2003



Цитата

Какие будут заказы?
Сообщений: 1722 | Профиль | PM | E-Mail | WWW | ICQ |
Top
muravied Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 12 Января 2004



Цитата

Я тут щас послушал композицию Missing Link и у меня есть вариант
перевода первых строчек:

"Это так или не так,
Что Дарвин молвил про макак?"
Сообщений: 5114 | Профиль | PM | E-Mail | WWW |
Top
WildCat Group Icon



Gold Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 13 Октября 2003



Цитата

а у Рэйжа там рифмы нет...а так - вполне равноценный вариант
Сообщений: 1722 | Профиль | PM | E-Mail | WWW | ICQ |
Top
Vlad Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 12 Октября 2003



Цитата

Кстати. заглавный трек 1993 года реально сложно переводить. Там все римты-рифмы ходуном ходють..)
Коту респект.
Сообщений: 4882 | Профиль | PM | E-Mail | ICQ |
Top
Tular. Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 29 Июня 2005



Цитата

QUOTE
Какие будут заказы?

Can't get out!!!!
Сообщений: 3633 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
muravied Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 12 Января 2004



Цитата

Vlad
QUOTE
Но смысл неясен был тогда –

В слове "смысл" не один слог, как многие заблуждаются, а ДВА!!!
То же самое можно сказать про слово "корабль" - Три слога

А посему строчка немного кривовата...
Сообщений: 5114 | Профиль | PM | E-Mail | WWW |
Top




[ Script Execution time: 0.0256 ]   [ 11 queries used ]   [ GZIP включён ]

Powered by Invision Power Board(U) v1.2 © 2003  IPS, Inc.
Реклама: