Forum Rage -> Переводы песен Rage

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )
Выслать повторно письмо для активации

Julie_Lm Group Icon



Silver Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 01 Октября 2005



Цитата

QUOTE
А по моему, на музыку очень даже хорошо ложится.
Как-то считаю это поважнее будет...

На музыку можно положить практиически всё что угодно.
QUOTE
Перевод неплохой, но все портит отсутствие рифмы.

согласна.
Сообщений: 652 | Профиль | PM | E-Mail | WWW | ICQ |
Top
LoveKitty Group Icon



Advanced Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 31 Май 2006



Цитата

Для тех, кто не очень помнит - кидаю исходный текст:
QUOTE
Paint The Devil On The Wall

The night is scary
It's telling me the things I should not do
You're near me
I think I better stop
Tonight I'm weary
I'm telling you I think it's nothing new
Oh, dear me
And maybe I should better get away

`Cause tonight the horror takes us all
If you paint the devil on the wall
It is here, it's waiting for your call
Don't you paint the devil on the wall

The mind has power
Don't focus it on that what causes fear
It's coming
what you think will appear
We're blind but knowing
It's sleeping in the back of our heads
Don't show it
`Cause maybe it will answer and we're dead

Then tonight the horror takes us all
If you paint the devil on the wall
It is here, it's waiting for your call
Don't you paint the devil on the wall

In here, out there
This is our evil spirit
It lies, in wait
Don't bring this vision in our lifes

`Cause tonight the horror takes us all
If you paint the devil on the wall
It is here, it's waiting for your call
Don't you paint the devil on the wall

Julie_Efthie
QUOTE
Кровь прямо-таки везде!
И рифмуется сама с собой...

Странно, но у Пиви стена тоже рифмуется сама с собой... Только я думаю в его тексте тебе это даже нравится...
Tular.
Это перевод близко к тексту. Ты же сам пишешь хорошие тексты - пусть у тебя там будет стена
QUOTE
Перевод неплохой, но все портит отсутствие рифмы.

Victoria, я не ставила перед собой задачи изобрести рифму там, где ее нет у Пиви. В этом отношении соблюдены его авторские позиции.
Vlad , к сожалению, в последнее время балуешь все реже! Ждем проявления твоего таланта!
QUOTE
На музыку можно положить практиически всё что угодно.

Julie_Lm , тогда я с удовольствием посмотрю на твою трактовку этого же текста, раз для тебя это так легко.
Сообщений: 72 | Профиль | PM | E-Mail | ICQ |
Top
WildCat Group Icon



Gold Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 13 Октября 2003



Цитата

девочки не ссортесь
Сообщений: 1722 | Профиль | PM | E-Mail | WWW | ICQ |
Top
Julie_Lm Group Icon



Silver Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 01 Октября 2005



Цитата

LoveKitty, сказано было не тебе - раз, выкрою время - specially for you напишу. %)
QUOTE
раз для тебя это так легко.

А можно узнать, где я сие писАла? dry.gif
Сообщений: 652 | Профиль | PM | E-Mail | WWW | ICQ |
Top
LoveKitty Group Icon



Advanced Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 31 Май 2006



Цитата

Ты писала, что
QUOTE
На музыку можно положить практиически всё что угодно.
ну так придумай свой текст и положи! А еще - давайте в этом топике все же будем давать критику по существу, а не начинать личностные разборки!
Сообщений: 72 | Профиль | PM | E-Mail | ICQ |
Top
Julie_Lm Group Icon



Silver Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 01 Октября 2005



Цитата

LoveKitty, для тех, кто плохо читает форум:
DarkWolf написал
QUOTE
А по моему, на музыку очень даже хорошо ложится.
Как-то считаю это поважнее будет...
, на что я ему ответила
QUOTE
На музыку можно положить практиически всё что угодно.

Это так, на заметку. А вообще дла, претензии - в PM. %)
Сообщений: 652 | Профиль | PM | E-Mail | WWW | ICQ |
Top
Victoria Group Icon



Silver Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 04 Февраля 2005



Цитата

LoveKitty
QUOTE
я не ставила перед собой задачи изобрести рифму там, где ее нет у Пиви. В этом отношении соблюдены его авторские позиции.


Я вовсе не собиралась тебя обидеть своей критикой. Перевод мне понравился, так как он очень хорошо передает смысл песни. Но с рифмой в оригинале все же дело обстоит лучше. В основном это касается припева, где очень четко рифмуются слова all - call - wall, а в переводе фраза "Ведь сейчас наш ужас победит" нарушает гармонию, что, IMHO, несколько портит общее впечатление.
Сообщений: 622 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
Serpent Group Icon



Advanced Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 19 Май 2006



Цитата

Ё-моё, я бы просто взял и выучил эту песню, чтобы спеть потом с группой на русском =) Честно!
Сообщений: 72 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
Julie_Efthie Group Icon



Silver Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 20 Октября 2005



Цитата

LoveKitty
QUOTE
Странно, но у Пиви стена тоже рифмуется сама с собой...


У Пиви почти повторяется одна строчка, только в разных формах: условного придаточного и императива, если так будет угодно.
Сообщений: 537 | Профиль | PM |
Top
Serpent Group Icon



Advanced Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 19 Май 2006



Цитата

Боже, почитал бы это Пиви, поржал бы наверное =)
Сообщений: 72 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
LoveKitty Group Icon



Advanced Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 31 Май 2006



Цитата

QUOTE
У Пиви почти повторяется одна строчка, только в разных формах: условного придаточного и императива, если так будет угодно.

Спасибо, что проявила свои филологические знания! Народ не забудет. А вообще я уже писала, что это перевод близко к тексту.
Сообщений: 72 | Профиль | PM | E-Mail | ICQ |
Top
DarkWolf Group Icon



Advanced Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 03 Июня 2006



Цитата

Serpent - молодец. Полностью поддерживаю =)
Текст и песню, с удовольствием бы с Пиви спел
Други-товарищи, ну зачем же ругатся и переходить на личности. Считаю обоснованной критику таких как Кот или Влад(извините ра русскую интерпритацию). А если хочешь критиковать - то для начала, сделай лучше!
Извини,
QUOTE
На музыку можно положить практиически всё что угодно.

-но желаю тебе удачи в этом не лёгком деле. Раз уж всё, что угодно.
Мне просто интересно мнение тех, кто хоть раз сталкивался с понятием - музыка на слова и слова на музыку...
просто ли это...
LoveKitty
- повторюсь конечно, но Ты молодец! продолжай в том е духе... Может и Сбудется... и Споём...
Сообщений: 64 | Профиль | PM | E-Mail | ICQ |
Top
Julie_Efthie Group Icon



Silver Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 20 Октября 2005



Цитата

QUOTE
кто хоть раз сталкивался с понятием - музыка на слова и слова на музыку...

сталкивалась. И не раз. Соглашусь с Юлей ЛМ, что положить на музыку можно что угодно. Но вот отбросить этот хлам и найти именно истинное, нужное - на это тратятся порой многие месяцы...
QUOTE
Спасибо, что проявила свои филологические знания! Народ не забудет.

И опять меня хоронить собрались, уже и вечную память объявляют. Близко к тексту, так близко к тексту. С этого надо было и начинать, а не со ссылки на Пиви, у которого в тексте несколько другая ситуация...
Сообщений: 537 | Профиль | PM |
Top
Julie_Lm Group Icon



Silver Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 01 Октября 2005



Цитата

QUOTE
желаю тебе удачи в этом не лёгком деле. Раз уж всё, что угодно.

DarkWolf, спасибо, она мне ох как пригодится, что-то мне подсказывает. Без неё же никак и никуда! %)

QUOTE
Мне просто интересно мнение тех, кто хоть раз сталкивался с понятием - музыка на слова и слова на музыку...
просто ли это...

Позволю всё-таки себе заявить, что Я сталкивалась.
QUOTE
Считаю обоснованной критику таких как Кот или Влад(извините ра русскую интерпритацию). А если хочешь критиковать - то для начала, сделай лучше!

Все срочно меняем пол и делаем пластические операции megalol.gif, раз уж никого окромя Влада и Кота не допускают до высказывания своего ИМХО.
QUOTE
что положить на музыку можно что угодно. Но вот отбросить этот хлам и найти именно истинное, нужное - на это тратятся порой многие месяцы...

Вот. Вот и я о том же.
Сообщений: 652 | Профиль | PM | E-Mail | WWW | ICQ |
Top
Julie_Efthie Group Icon



Silver Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 20 Октября 2005



Цитата

QUOTE
раз уж никого окромя Влада и Кота не допускают до высказывания своего ИМХО.

Юльк, не в сабж, да простят меня за флэйм, но надо делать так: лично я буду высказывать своё мнение Коту, а т.к. у нас оно более чем часто совпадает, то просто буду под его мнением подписываться =))))
Олег!! прости!! вынудили!! =)))))

По сабжу: надо заняться вплотную художественными переводами именно Rage, а то другого у меня накопилось порядочно, но раз уж тут уже все сомнению подвергается... dry.gif
Сообщений: 537 | Профиль | PM |
Top




[ Script Execution time: 0.0250 ]   [ 11 queries used ]   [ GZIP включён ]

Powered by Invision Power Board(U) v1.2 © 2003  IPS, Inc.
Реклама: