Forum Rage -> Переводы песен Rage

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )
Выслать повторно письмо для активации

WildCat Group Icon



Gold Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 13 Октября 2003



Цитата

Grisha
QUOTE
Узнал я, что моя свеча стала короче.

Enlarge your candle smile.gif
QUOTE
Ты показала мне меня, Чтоб доказать, то кем стал я

он обернулся посмотреть не обернулась ли она чтоб посмотреть не обернулся ли я....мдя..

честно - очень топорный перевод. Следующий - лучше smile.gif Вычитай его - думаю, тебе придет в голово как это написать так, чтоб каждая строчка не вызывала приступы истерического хохота

Сообщений: 1722 | Профиль | PM | E-Mail | WWW | ICQ |
Top
Grisha



Member

Группа: Members
Регистрация: 27 Марта 2006



Цитата

WildCat, спасибо biggrin.gif . Кто знает, что мне "придет в голово"... Сам я не очень люблю переводить, потому что иногда на слух слышится совершенно другое, а не то что в буклете. А времени в него смотреть не так много...

"Узнал я, что моя свеча стала короче" - да, смешно выглядит. biggrin.gif Поспешность... (извини меня, Пиви, пожалуйста - я знаю ты не это имел ввиду huh.gif ). Надо заменить будет на: "Я знал, свеча моей судьбы уж догорает" или "Узнал...", "Я знаю..."

А перевод "Как всегда" он конечно же мне больше понравился. Мне всегда "не мои" переводы больше нравятся. Я люблю когда другие это делают... Я хотел лишь немного активизировать эту тему и сам форум, так как тут очень тихо в основном разделе бывает. Надеюсь, мой вклад активизирует малость и привлечет еще кого-нибудь. Я очень удивился, что не нашел перевода, пусть и "топорного" даже на песню Don't Fear the Winter... ??? А это одна из самых-самых важных песен... Может кто еще инкогнито сделает более правильную версию, что вызовет также активизацию форумчан. Есть и еще хорошие "важные" песни... Я вот только и жду. Уж тем более давить и требовать - не в моих правилах. smile.gif
А критические замечания я вообще не пишу - они мне везде кажутся, я тогда полным снобом буду и занудой umnik000.gif biggrin.gif . А писать так, что это только может распугать тех, кому не хватает смелости для первого маленького шага? - забаньте!

was burning shorter - тут уж никак не "ярче"

Я удивлен, что рядом ты и after all that I have done it makes me wonder I'm around - ???

Ты пробудила ото сна и You turned me 'round to face myself - ???

не забыть сказать главные слова и I have been afraid, it is not too late... - ???

I could have seen but I was blind - Я мог бы видеть, но был слепой
откуда: нас ослепляла темнота

Хорошо, что каждый воспринимает и интерпретирует по разному и немного приносит своего в текст песни, адаптирует для русского слушателя, что приятнее простого перевода. Я воспринял текст о смерти, а terra incognita - о любви... Отсюда и разница.
Лично мне, о любви нравится! (а то у Пиви всё о смерти почти, да еще и нескладно местами - прости Пиви меня еще раз huh.gif )
Сообщений: 35 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
Tular. Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 29 Июня 2005



Цитата

Как мне кажется, до тебя Don't Fear The Winter никто не переводил, потому что сложно. Очень сложно.
Один ты такой смелый!
Сообщений: 3633 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
terra incognita



Silver Member

Группа: Members
Регистрация: 21 Августа 2007



Цитата

End of all days

когда я думал о былом
я понимал, я - не герой
но глупо ведь на жизнь пенять
дней счастья тоже не отнять
и когда моей ты стала
был так счаслив я и горд
судьба как-будто милость слала
но потом...
пусть тыщу раз твердят мне
"не вини себя"
я повернул машину не туда

день самой большой любви
стал днем беспросветной тьмы
прежним мне уже не быть
тяжкий стыд не пережить
вам не найти меня
я скроюсь от всех навсегда

так быстро все произошло
страх, ужас отключили мозг
врачи сказали "ты ушла"
теперь к чему мне жизнь нужна?
о, если б я умел предвидеть
на улице свернул другой
металла скрежет и теперь ты
далеко...
пусть сотни раз мне скажут
"не вини себя"
я повернул машину не туда

день...
Сообщений: 693 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
Grisha



Member

Группа: Members
Регистрация: 27 Марта 2006



Цитата

http://powerofmetal.dff.ru/viewtopic.php?p=186422#186422
Down by Law
Сообщений: 35 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
WildCat Group Icon



Gold Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 13 Октября 2003



Цитата

несколько сыровато..но под пиво покатит megalol.gif главное - с пивом не жадничать smile.gif

на правах маленького оффтопа:
ааааа smile.gif давно я не видел ссылок с того ублюдочного форума smile.gif
туда к Евтаназии еще бы Эпидемию, Кипелова и Мановар добавили smile.gif самое то было бы smile.gif megalol.gif
Сообщений: 1722 | Профиль | PM | E-Mail | WWW | ICQ |
Top
Grisha



Member

Группа: Members
Регистрация: 27 Марта 2006



Цитата


Ты лучше сидел бы... и переводил бы...
Сообщений: 35 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
WildCat Group Icon



Gold Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 13 Октября 2003



Цитата

Не охота срач устраивать. Но - хеви- и п*дармитолисты никогда не могли обойтись без смешного пафоса. И чем паскуднее их тексты - тем пафоса больше.

По поводу переводов - готовится парочка...
Сообщений: 1722 | Профиль | PM | E-Mail | WWW | ICQ |
Top
Vlad Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 12 Октября 2003



Цитата

В Камне

Я вижу юношей с блеском в глазах
И формы новой покрой.
Слова резки и в них не слышен страх,
Когда они рвутся в бой.

Их всех на поле боя ждёт смерть одна -
Получит пулю голова!

Всё, что осталось -
Лишь на плите имена
Солдат, уснувших навсегда.
Былая слава
В костях и прахе слегла,
На камне людям оставив слова.

Живут политики в белых домах -
Парней палатки в грязи.
Война и нефть прописались в умах,
Пока другие в крови.

И на могилах тех предателей речь
Звучит для мёртвых, как картечь...

Всё, что осталось -
Лишь на плите имена
Солдат, уснувших навсегда.
Былая слава
В костях и прахе слегла,
На камне людям оставив слова...

Now Playing: М.П. Мусоргский "Борис Годунов"
Сообщений: 4882 | Профиль | PM | E-Mail | ICQ |
Top
Rick Group Icon



Administrator

Группа: Admin
Регистрация: 08 Октября 2003



Цитата

Vlad
В тему поднял топик...
Сейчас размещу на сайте перевод.

Добавлено в 22:40

Готово
http://www.rage-online.ru/disco/lyrics/lit...arved_in_stone/
Сообщений: 2176 | Профиль | PM | E-Mail | WWW | ICQ |
Top
Vlad Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 12 Октября 2003



Цитата

тут ещё был переведен мной весь альбом 1993 года, и полно хороших переводов от других пользователей.
их тоже можно размещать.
Сообщений: 4882 | Профиль | PM | E-Mail | ICQ |
Top
Morbid Group Icon



C/\ec@pb

Группа: Fan-club
Регистрация: 05 Марта 2004



Цитата

Vlad
Эх, хорошо получилось, в свете того что сейчас у нас происходит, жизненно.

Now Playing: Masterplan - Bleeding Eyes
Сообщений: 674 | Профиль | PM | E-Mail | ICQ |
Top
Rick Group Icon



Administrator

Группа: Admin
Регистрация: 08 Октября 2003



Цитата

Vlad
Каюсь, недоперенес все переведенные тексты в новую БД. Как появится время, обязательно все восстановлю!
Сообщений: 2176 | Профиль | PM | E-Mail | WWW | ICQ |
Top
_Abaddon_ Group Icon



Bronze Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 13 Января 2007



Цитата

Vlad
Кошерный перевод, мне оч понравился, продолжай в том же духе.
Сообщений: 495 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
Tular. Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 29 Июня 2005



Цитата

Да, очень хороший перевод получился. А я вот Drop Dead! добить пытаюсь...
Сообщений: 3633 | Профиль | PM | E-Mail |
Top




[ Script Execution time: 0.0333 ]   [ 11 queries used ]   [ GZIP включён ]

Powered by Invision Power Board(U) v1.2 © 2003  IPS, Inc.
Реклама: