Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) |
Выслать повторно письмо для активации |
Tular. ![]() Platinum Member Группа: Fan-club Регистрация: 29 Июня 2005 ![]() |
Перевод - тоже угар! Респект! |
|||
![]() |
Vlad ![]() Platinum Member Группа: Fan-club Регистрация: 12 Октября 2003 ![]() |
Далекий Глас (Distant Voices)
Если вдруг наедине я с собой усну, Тьма сгустится и меня утянет в глубину. Я тону, как камень, в толще всех духовных сфер. Вижу я людей, бегущих дружно за толпой химер. Вижу боль я в их глазах и слышу горький зов – Просят, чтобы их забрал я из судьбы оков. Глас далекий их слышу вновь и вновь, Слышу я вновь. Глас далекий их слышу вновь и вновь, Слышу я вновь. Время потеряв, Цели не назвав, Молча умереть, Во грехах сгореть. Глас далекий их слышу вновь и вновь, Слышу я вновь. Глас далекий их слышу вновь и вновь, Слышу я вновь. Они повсюду в мире этом, безнадежных рать. Проще им закрыть глаза, чем правду распознать. Прозренье к ним приходит лишь на смертном одре, но Уже поздно что-то изменять… Если бы увидеть было им заранее дано Как их жизням протекать на свете будет суждено. Но прозренье к ним приходит лишь на смертном одре и Жизнь свою менять уже нельзя… Глас далекий их слышу вновь и вновь, Слышу я вновь. Глас далекий их слышу вновь и вновь, Слышу я вновь. |
![]() |
Vlad ![]() Platinum Member Группа: Fan-club Регистрация: 12 Октября 2003 ![]() |
Без Следа (Without A Trace)
а) Дьявольский треугольник Знает пресса пусть, что сказать нам Вряд ли что-то удастся ещё. Что случилось с теми судами? – Их частей никто не нашёл. Тем четырнадцати несчастным Мы уже не сможем помочь. Как и тем, что ушли искать их И исчезли с радаров прочь… Мэй-дэй! Мэй-дэй! Рейс 19 сгинул в небе без следа. Мэй-дэй! Мэй-дэй! Рейс 19 сгинул в небе без следа. Самолеты и суда Мы теряли без следа. В треугольнике Бермуд Странно себя компасы ведут… Может, так оно и есть, Но знает кто, что было здесь? Может, их Голландец всех Спрятал средь времен прорех? Мэй-дэй! Мэй-дэй! Рейс 19 сгинул в небе без следа. Мэй-дэй! Мэй-дэй! Рейс 19 сгинул в небе без следа. б) Атлантида В море и веках тайна глубока. И напрасно ищем мы Затерянные в лабиринтах водных берега. Мифов и легенд, и сокровищ плен, Древней расы тайны нам Оставлять ведь так не хочется волнам... Есть теорий тьма, но пусты они – Литосфера так хитра, Что все тайны вновь дна дюны погребли… Облик вновь земли изменился весь. И как бы не были мудры Атланты, все они погибли, видно, здесь… Мэй-дэй! Мэй-дэй! Мэй-дэй! Мэй-дэй! Атланты в бездну погрузились без следа. Атланты в бездну погрузились без следа. с) Незваные посетители Эй вы, я их видел, я в этом уверен, В ту ночь на шоссе, я прошу мне поверить. Зависли они над широким шоссе И спустились ко мне, И пронизывал свет кожу мне, Я стоял на шоссе. И спустились ко мне. Да, прямо ко мне, Слепя меня светом, пока я стоял на шоссе. Сосед говорил мне, что слышал их в доме. Они под окном его топали, что-ли… Быть может, сперва надо нас изучить, Да, нас изучить. Понять, кто мы, прежде, чем с нами в контакт здесь вступить. А ты знаешь об НЛО? Может жизнь быть совсем иной? Что тогда? Я желаю знать, Как способны мы этот факт принять. Они пришли, и нас смутил такой визит. Они пришли, и нас смутил такой визит… Now Playing: RAGE 1989 |
![]() |
ProRoK ![]() Newbie Группа: Fan-club Регистрация: 14 Май 2010 ![]() |
Привет всем!
Я здесь новичок) Перейду сразу к делу: люди, помогите пожалуйста, мне нужен русский литературный перевод песни Rage - Turn The Page! Хотелось бы с русским текстом сделать каверок) Готов ждать сколько потребуется и заранее благодарен. Оффтопом - молодцы ребята, вы столько всего делаете, огромное вам спасибо!) Now Playing: Rage - Saviour Of The Dead |
![]() |
Vlad ![]() Platinum Member Группа: Fan-club Регистрация: 12 Октября 2003 ![]() |
Наше радио вновь работает после 3,5-летнего молчания.
Так как я перевел все из периода 1984-1996, кроме альбома и ЕР 1992 года, восполняю этот пробел. Переводы песен с альбома "Trapped!" (1992). Первая песня уже переведена, начинаем со второй: Одинокий Человек (Solitary Man) Я хочу отсюда убежать Потому, что сложно мне принять Отчуждённость вашу и мораль – Бросить это мне совсем не жаль. Эй, вам не найти меня – Не вернусь обратно я. Я одинокий человек, И вас оставлю я одних. Я, одинокий человек, Быть не хочу среди чужих. Слышу разговоры о себе – Странный я, чем и пугаю всех. Но проверьте, есть у вас в судьбе Как в моей, и мудрость, и успех? Вы мне больше не нужны – Я и без вас буду жить прекрасно. Я одинокий человек, И вас оставлю я одних. Я, одинокий человек, Пусть буду странным для других. Хватит этой ерунды с меня – Закрою дверь и вас покину я. Ни к чему все время я желал Влезть в костюм, который слишком мал. Я одинокий человек… |
![]() |
terra incognita Silver Member Группа: Members Регистрация: 21 Августа 2007 ![]() |
"Влезть в костюм, который слишком мал".
!!! |
![]() |
muravied ![]() Platinum Member Группа: Fan-club Регистрация: 12 Января 2004 ![]() |
Vlad Отлично, только вот эта строчка чуть вылезла из размера:
цитата: Вы мне больше не нужны – Я и без вас буду жить прекрасно. Добавлено в 11:14 Предлагаю такой быдло-вариант: "Ва-а-а-а-а-аше общество - отстой! Поищу кого получше!!" )) |
![]() |
Vlad ![]() Platinum Member Группа: Fan-club Регистрация: 12 Октября 2003 ![]() |
muravied
Под размер оригинального текста подгонял. |
![]() |
terra incognita Silver Member Группа: Members Регистрация: 21 Августа 2007 ![]() |
may be "мне без вас и так прекрасно"?)
|
![]() |
Vlad ![]() Platinum Member Группа: Fan-club Регистрация: 12 Октября 2003 ![]() |
terra incognita
можно и так |
![]() |
Rick ![]() Administrator Группа: Admin Регистрация: 08 Октября 2003 ![]() |
Спасибо!
Тадам: |
![]() |
WildCat ![]() Gold Member Группа: Fan-club Регистрация: 13 Октября 2003 ![]() |
цитата: Наше радио вновь работает после 3,5-летнего молчания. Alive But Dead ![]() Now Playing: Rage - Alive but Dead Попробую поковыряцца в новом творчестве - скоро к нам приезжают. Можно? Пока что - возмутился переводами Креатор"а, читнул Rage - но оных навыкладывали много ![]() |
![]() |
Vlad ![]() Platinum Member Группа: Fan-club Регистрация: 12 Октября 2003 ![]() |
Пришла Пора (Enough Is Enough)
Мы шлём спутники ввысь На огромнейших ракетах, Миллионы текут в индустрию. Но так сложно нам прожить с соседом рядом мирно – Часто сводят с ума нас неврозы. Пришла пора – ты должен знать. Пришла пора нам всем понять. Быстро – наш мир стремится прямо к страшной катастрофе. Можно ли это прекратить? Больше – прессуют души с технологией для денег, Верь мне, недолго нам так жить – Разум будет чист от невзгод, мне поверь, зло уйдёт… Психология масс – вот возможность для спасенья. Больше вниманья к ней, ведь способна Нам показать она, как развивается здесь каждый. Ведь слабы если мы – проще нас угнетать. Пришла пора нам всем понять. Пришла пора все вновь начать. Быстро – наш мир стремится прямо к страшной катастрофе. Можно ли это прекратить? Больше – прессуют души с технологией для денег, Верь мне, недолго нам так жить – Разум будет чист от невзгод, мне поверь, зло уйдёт… Так наука зла и добра, Как конечный потребитель И, хотим мы иметь если «завтра», То часть бюджетных средств нужно отобрать у армий И на разума рост их направить. Пришла пора – ты должен знать. Пришла пора нам всем понять. Быстро – наш мир стремится прямо к страшной катастрофе. Можно ли это прекратить? Больше – прессуют души с технологией для денег, Верь мне, недолго нам так жить. Быстро страх победим, то будет славная победа! Верь мне – уж сделан первый шаг. Больше – прогресс реальный в качестве другом сознанья, От количества до качества, От былых невзгод разум чист, станет новой вся жизнь. |
![]() |
Rick ![]() Administrator Группа: Admin Регистрация: 08 Октября 2003 ![]() |
И снова тадам:
Влад, спасибо за переводы! |
![]() |
muravied ![]() Platinum Member Группа: Fan-club Регистрация: 12 Января 2004 ![]() |
Vlad
Прикольно! Довольно сложная для перевода песня |
![]() |