Forum Rage -> Переводы песен Rage

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )
Выслать повторно письмо для активации

Mohawk Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 09 Февраля 2010



Цитата

terra incognita
Да вот в песне про гараж всё как раз таки более-менее ясно, ну, может некоторые фразы не совсем, но вот о чём песня, по-моему вполне. А например то, о чём именно «Синоптики» я бы сам не допёр никогда, если бы не прочитал об этом. Про «ворота, откуда я вышел» и «тихие игры» тоже пока единого мнения не встречал.

Цитата:
P/S/ Find a hold - найти контакт, притяжение

Спасибо за пояснение, но как это увязывается с другими строчками не очень ясно.
Сообщений: 2882 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
Tular. Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 29 Июня 2005



Цитата

Цитата:
Вот это обсуждение! Мне нравится, гораздо интереснее и приятнее, чем про теракты, например.

Приятнее? Да у меня бомбит похлеще любого теракта!

Цитата:
Да, если ты назовёшь жену ведьмой, то это будет скорее всего в переносном смысле, но если ты назовёшь её «демонической сестрой» или суккубом, то это уже не будет восприниматься, просто как «стерва», правда ведь? Переносность определяется общепринятостью, а тут придуманный термин.

ЧТО БЛЯТЬ??? Где мой фейспалм, когда он так нужен?!
По-твоему, у поэтов и текстовиков есть универсальный словарь символов, которые разрешается использовать, иначе тупые слушатели не поймут?

Цитата:
И что же много среди металлистов текстовиков схожих, например, с БГ, тексты которого, как ты сам говорил, разобрать не можешь?

Не знаю, где-то есть, наверное. Как миниум, есть такие, которые тоже хрен разберешь, но просто потому что там бред полный, а не глубинный смысл.
Да и рюзге рок тоже не всегда непонятный. У Киша всё однозначно, например biggrin.gif

Цитата:
Меня тут чуть на лоскуты не порвали в прошлый раз, так что не всегда помогает.

Ты был неубедителен umnik000.gif

Цитата:
Мы с тобой один и тот же текст читаем?
«last four centuries with my life»
«She's a vampire»
«immortality awaits»
Да здесь даже Влад вполне однозначно всё перевёл. Т.е. если захочешь спорить, то тебе не поздоровится.

Тут уже я затупил. Песня не нравится, поэтому текст прочитал половиной глаза.

Цитата:
Так одержимость же этой бабой, зачем же он к ней бежит?

Не может не бежать.

Цитата:
Опять же, если брать вашу трактовку. «Ты нужна мне» и тут же «я освобожу тебя» - от чего освободит, если никаких демонов нет?

Про освобождение, мне кажется, это и есть тот самый бред, который вставлен абы было.

Цитата:
Вы можете написать, как бы вы перевели песню? Не рассказать, о чём это, а именно перевод. Без учёта размера, как я чуть выше, оттуда же можно и совпадающие куски взять, если они есть. Просто интересно, как вы это читаете, можно с уточнениями «а тут Пиви просто лепит горбатого».

Потом.
Сообщений: 3633 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
Mohawk Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 09 Февраля 2010



Цитата


serial_killer
Цитата:
Ну прямо выездное заседание студентов факультета классической филологии. Тема «Глубинная психоделическая аллегория в творчестве Анны Ахматовой и Осипа Мандельштама».

Ну, похоже, что это заседание только мне нравится, остальные в спешке ретировались. smile.gif

Цитата:
Пиви с бодуна намутил невесть что, а мы тут голову ломаем!

Не исключено. smile.gif

Цитата:
Просьба… объясните мне сюжет альбома саундчейзер! По Лавкрафту там или по мотивам. Я так понимаю это про маскота группы – загадочного мисинглинка-динозавра.

На основе Лавкрафта, насколько я помню, но с многими своими дополнениями.
Мы с Владом много копий сломали при переводе альбома, это "выездное заседание" - детский лепет просто. smile.gif
Сюжет альбома довольно подробно описан в буклете.
Вот такой там текст
На английском
The Origins of life lead back to the Great old ones, an unknown species from out of space, which boarded on our planet, long before evolution started what we describe as our environment.
Eventually they used their indescribable knowledge to breed the first life forms, known to us from fossils, millions of years old, possibly to be used as energy source. Soon life developed itself to higher forms, as the great old ones protected it due to the fact that they were absolute peaceful beings. Unfortunately, evolution started to bring up more and more aggressive life forms, so the Great old ones had to find a way to defend themselves against these Carnivores.
They created a biomechanical creature they called Soundchaser,as it mainly reacted on acoustical signals. Successfully they secured their survival until the Great old ones decided to give up the planet as location. Remaining Soundchasers were left in huge cave systems under the Antarctic shelf, where they had their main quarters in giant cities. In modern times expeditions explored these places and found the remains. From the original plans Soundchasers were reproduced by a group of archaeologists and music history scientists. In progression they added human genetic material and programmed a deep musical sense in the creature's hard drive, so the reborn Soundchaser gets activated by music. Due to the fact of being a biomechanical hybrid, it has to face death, as it's natural end of existence. They were used to defend the free societies against dictators and terrorists in secret missions. As an half alien being they were kept away from the public eye, so they could only exchange thoughts and feelings among each other. Our story tells about one of the last Soundchaser, which died forgotten and lonely...


На русском, немного коряво, после гуглтранслейта что-то подправлял, но не помню насколько кропотливо
Истоки жизни ведут назад к Великим Древним, неизвестного вида из космоса, которые сели на нашей планете, задолго до начала эволюции того, что мы называем нашей окружающей средой. В конце концов, они использовали свои неописуемые знания для выведения первых форм жизни, известных нам из окаменелостей, возрастом в миллионы лет, возможных к использованию в качестве источника энергии. Вскоре жизнь развилась к более высоким формам, так как Великие Древние защищали ее в связи с тем, что они были абсолютно мирные существа. К сожалению, эволюция начала приносить все больше и больше агрессивных форм жизни, так что Великим Древним нужно было найти способ защитить себя от этих хищников. Они создали биомеханическое существо, которое они называют Soundchaser, так как в основном оно реагировало на акустические сигналы. Они успешно обеспечивали их выживание, пока Великие Древние не решили отказаться от планеты, как местоположения. Оставшиеся Soundchasers остались в огромных пещерных системах под шельфом Антарктики, где у них были их основные жилища в гигантских городах. В наше время экспедиции исследовали эти места и обнаружили останки.
Из первоначальных планов Soundchasers были воспроизведены группой археологов и ученых истории музыки
В прогрессировании они добавили генетический материал человека и запрограммировали глубокий музыкальный смысл на жестком диске существа, поэтому возрожденный Soundchaser активируется музыкой.
Фактически, будучи биомеханическим гибридом, он должен смотреть в лицо смерти, так как это естественный конец существования.
Они были использованы для защиты свободных обществ от диктаторов и террористов в секретных миссиях.
Так как они были наполовину чужими, их держали подальше от глаз общественности, поэтому они могли только обмениваться мыслями и чувствами друг с другом.
Наша история рассказывает об одном из последних Soundchaser, который умер забытым и одиноким ...


Цитата:
Да и некрасивый он какой-то…

Ну только этого не надо. Не везде. На Exnended Power он шикарен.

Цитата:
Наверное самая красивая обложка была

Очень спорно. И обложка трибьюта вызывает некоторые вопросы.




Добавлено в 00:02

Tular.
О, ёпт, а я уж думал, что ты забил. Ладно, завтра прочитаю, а то засыпаю уже.
Сообщений: 2882 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
Tular. Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 29 Июня 2005



Цитата

Цитата:
Наверное самая красивая обложка была (ну окромя творений Андрэ Маршалла).

Вот как бывает. У группы 20 альбомов, Лютке обложки рисовал, Кларксон, сюжеты разные придумывали, а лучшая, оказывается, у лабуха Мачадо, который вообще зря на свет появился.

А Маршалл ничего для Rage не рисовал.
Сообщений: 3633 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
serial_killer



Bronze Member

Группа: Members
Регистрация: 15 Марта 2016



Цитата

Вы чё с ума посходили? Фанаты Rage называется! Маршалл автор обложек “Trapped” 1992 и “Black In Mind” 1995.

Mohawk – спасибо за ответ. Похоже ты единственный здесь адекватный фанат Rage.
Сообщений: 290 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
Mohawk Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 09 Февраля 2010



Цитата

Tular.
Цитата:
Приятнее? Да у меня бомбит похлеще любого теракта!

Да ладно, а чё так? А мне нравится. Сейчас вот решил себе ещё и собственную версию сварганить, прикольно так, вроде разгадывания кроссворда, параллельно до сути докапываемся. Ну если бомбит, то лучше пошли меня на фиг, а то я уже собирался ещё какой-нибудь песне вскрытие проделать.

Цитата:
ЧТО БЛЯТЬ??? Где мой фейспалм, когда он так нужен?!
По-твоему, у поэтов и текстовиков есть универсальный словарь символов, которые разрешается использовать, иначе тупые слушатели не поймут?

Ну это смотря какую цель ты перед собой ставишь. Если тупо написать какую-то херню, лишь бы не «ла-ла-ла» петь, то по фигу, а если что-то выразить хочешь, то совершенно однозначно должен представлять, как это воспримут. Вот хочешь ты что-то сказать, а тебя никто не понимает, смысл в этом процессе? Самого себя порадовать?
И тут скорее не Пиви что-то должен, а мне бы хотелось, чтобы он писал не бездумную ахинею, хочется думать о нём лучше, скажем так. Понимаешь, о чём я?

Цитата:
Не знаю, где-то есть, наверное. Как миниум, есть такие, которые тоже хрен разберешь, но просто потому что там бред полный, а не глубинный смысл.

Ну, с чего ж тебе знать, что бред, а не глубинный смысл, может ты не сечёшь просто? smile.gif
И я же не говорю, что совсем не бывает (тот же Раммштайн в пример приводил), но в целом мне кажется, что в металле с этим попроще, а особенно в некоторых его поджанрах.

Цитата:
Да и рюзге рок тоже не всегда непонятный. У Киша всё однозначно, например

Тебе повезло, что далеко живёшь, иначе восстания «мёртвого анархиста» было бы не избежать – Горшок жутко не любил, когда термин «русский рок» применяли к КиШу.

Цитата:
Ты был неубедителен

Если бы я был убедителен, то меня б вообще убили. smile.gif

Цитата:
Тут уже я затупил. Песня не нравится, поэтому текст прочитал половиной глаза.

Нормально, в песне три слова и те не мог прочитать, как следует. Лентяй! Хотя я-то понимаю, почему ты пошёл на попятную. wink.gif

Цитата:
Не может не бежать.

Ну примерно это я и предположил, т.е. в переводе суть будет примерно такой: «оставь свет на окне, возможно этим сможешь меня удержать». Так? То есть сам вроде бы и убежать хочет, но не может не оставить ей шанс на удержание. Ну, типа того.

Цитата:
Про освобождение, мне кажется, это и есть тот самый бред, который вставлен абы было.

Возможно. А может и нет.

Цитата:
Потом.

И кровью? В смысле, ударение где ставить? smile.gif


serial_killer
Ого, адекватным здесь меня мало кто считает. smile.gif А в чём, кстати, адекватность-то? Что знаю про буклет Саундчейзера? Так я сам не так давно узнал, пару лет назад.
Фамилий художников вообще не знаю, например, ибо по барабану мне. Тут у нас один шибко крутой звукач «Май вэй» так насводил , что башку б ему открутить за это. А с картинкой и того непредсказуемей. Одному он бабу со скрипкой нарисует, а другому «чёрный квадрат» какой-нибудь.
Сообщений: 2882 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
Tular. Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 29 Июня 2005



Цитата

serial_killer
Цитата:
Вы чё с ума посходили? Фанаты Rage называется! Маршалл автор обложек “Trapped” 1992 и “Black In Mind” 1995.

Проебался, каюсь. Guilty. Mea maxima culpa.

Mohawk
Цитата:
то совершенно однозначно должен представлять, как это воспримут

Божечки, бред-то какой. Никто никому ничего не должен, и наличие текстов, которые можно по-разному трактовать, это только подтверждает.
Есть сайт такой http://songmeanings.com там можно баталии почитать, такие исследования встречаются, что ой-ой-ой. Про Rage, правда, по-моему, нет ничего.

Цитата:
Ну, с чего ж тебе знать, что бред, а не глубинный смысл, может ты не сечёшь просто?

Ну есть такие группы, где в умственные способности текстовиков совершенно не верится.

Цитата:
Хотя я-то понимаю, почему ты пошёл на попятную.

Ну почему ж на попятную, я признал, что затупил, и всё не так, ребята.

Цитата:
Ну примерно это я и предположил, т.е. в переводе суть будет примерно такой: «оставь свет на окне, возможно этим сможешь меня удержать». Так? То есть сам вроде бы и убежать хочет, но не может не оставить ей шанс на удержание. Ну, типа того.

Скорее, свет в её окне - это опора для него, помощь в том, чтобы не сойти с ума, если баба эта недостижима. Делает её иллюзорно ближе и осязаемей.

Цитата:
Ну если бомбит, то лучше пошли меня на фиг, а то я уже собирался ещё какой-нибудь песне вскрытие проделать.

Рискни. Моим здоровьем.
Сообщений: 3633 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
Mohawk Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 09 Февраля 2010



Цитата

Tular.
Цитата:
Проебался, каюсь. Guilty. Mea maxima culpa.

А подставил весь фан-клуб, собака!

Цитата:
Божечки, бред-то какой. Никто никому ничего не должен, и наличие текстов, которые можно по-разному трактовать, это только подтверждают.

Там было «если - то», если хочешь, чтобы тебя поняли, то должен говорить понятно, а говорить непонятно, но при этом ждать стопроцентного понимания – идиотизм. Степень понимания сказанного обратно пропорциональна степени его непонятности. Понятно? smile.gif

Цитата:
Есть сайт такой http://songmeanings.com там можно баталии почитать

Ну спасибо, мне только этого не хватало с моим знанием английского. smile.gif

Цитата:
Ну почему ж на попятную, я признал, что затупил, и всё не так, ребята.

Ой, только не надо ля-ля. smile.gif

Цитата:
Скорее, свет в её окне - это опора для него, помощь в том, чтобы не сойти с ума, если баба эта недостижима. Делает её иллюзорно ближе и осязаемей.

Ну тогда я вообще ни хрена не понимаю. Жду твой перевод (если я ударение в том месте поставил).

Цитата:
Рискни. Моим здоровьем.

Э нет, ты мне пока нужен в здравии, с кем же я тогда буду играть в фашистов и обсуждать террористов? Да и вообще, я пока с этой не закончил. А какую бы ты хотел обсудить? Может про неарийское происхождение Пиви, чтобы далеко не ходить? smile.gif
А вообще можно поднять старые записи и по Саундчейзеру (альбому) тебя помучить, там ещё осталось несколько мест, где мы с Владом либо не пришли к единому мнению, либо вообще не въехали в смысл.

Кстати, забываю спросить, ты когда в какой-то из тем писал, что это не лучшее творение Пиви, то имел в виду именно текст или всю песню в целом? И если про текст, то что конкретно тебе здесь не нравится? Какие-то определённые места, тематика или ещё что-то?

Сообщений: 2882 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
Tular. Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 29 Июня 2005



Цитата

Цитата:
Там было «если - то», если хочешь, чтобы тебя поняли, то должен говорить понятно, а говорить непонятно, но при этом ждать стопроцентного понимания – идиотизм. Степень понимания сказанного обратно пропорциональна степени его непонятности. Понятно?

А с чего автор должен стараться, чтобы его однозначно поняли? Во-первых, ему может быть достаточно своего знания, о чем песня, во-вторых, многим пиитам как раз очень по кайфу, когда их интерпретируют по-разному.

Цитата:
А вообще можно поднять старые записи и по Саундчейзеру (альбому) тебя помучить, там ещё осталось несколько мест, где мы с Владом либо не пришли к единому мнению, либо вообще не въехали в смысл.

Эоны понад усе!

Цитата:
Кстати, забываю спросить, ты когда в какой-то из тем писал, что это не лучшее творение Пиви, то имел в виду именно текст или всю песню в целом? И если про текст, то что конкретно тебе здесь не нравится? Какие-то определённые места, тематика или ещё что-то?

Ну там тексты обсуждались, и сказал я про текст. Хотя песня тоже не из самых любимых.
А чем не впечатляет - примерно писал, когда речь шла о "My Way", у Пиви с точки зрения слога бывают интересные находки: сравнения и тыпы. В "Sent By The Devil" он обошелся без этого, не считая изобретенной sister demon и, может, the abyss of my possibilities.

По моему "переводу". А что тебе конкретно надо? Если построчно переведу, то "я не хочу видеть бездну своих возможностей" покажется таким же бредом, как и англ версия.
Сообщений: 3633 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
Mohawk Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 09 Февраля 2010



Цитата

Tular.
Цитата:
А с чего автор должен стараться, чтобы его однозначно поняли? Во-первых, ему может быть достаточно своего знания, о чем песня, во-вторых, многим пиитам как раз очень по кайфу, когда их интерпретируют по-разному.

Может быть, но хотелось бы (о чём я уже говорил), чтобы Пиви подумал о нас, фанатах, переводящих его тексты. smile.gif

Цитата:
Эоны понад усе!

Именно!

Цитата:
Ну там тексты обсуждались, и сказал я про текст. Хотя песня тоже не из самых любимых.

О нет, я боялся этого. smile.gif А у меня вот «из», что особенно удручало в контексте её исполнения Смольским.

Цитата:
А чем не впечатляет - примерно писал, когда речь шла о "My Way", у Пиви с точки зрения слога бывают интересные находки: сравнения и тыпы. В "Sent By The Devil" он обошелся без этого, не считая изобретенной sister demon и, может, the abyss of my possibilities.

А, ну то есть «русскороковости» не хватает тебе, образно говоря. smile.gif
А мне не нравится банальщина в припеве. «Вонт ю», «нид ю», для полного комплекта не хватало только «мисс ю», но его удачно подменила «сет ю фри», что не менее банально, чем та святая троица. Но на этот счёт имеется предположение, думаю, что здесь возможен некий стёб или пародийность, т.е. банальность неслучайна. В «майвэе» же возможности для такого допущения не имеется.

Цитата:
По моему "переводу". А что тебе конкретно надо? Если построчно переведу, то "я не хочу видеть бездну своих возможностей" покажется таким же бредом, как и англ версия.

Ну почему же бредом? По-моему нормально всё, ну, можно заменить на «безграничные возможности» или что-то типа, более привычное нашему уху. Просто интересно, как ты трактуешь все строчки, ведь те же «возможности» можно понимать по-разному. Конечно, интересно было бы увидеть и комментарии. Про «свет в окне» вот я думал не так, как ты, а с твоей трактовкой мне теперь непонятны другие строчки. Мы вот с тобой обсуждаем кусками, а цельную картинку, которая у тебя в голове я не представляю. И своей собственной пока не имею. Ну то есть она была, но твоя трактовка «света» нарушила мою стройную систему. smile.gif


Сообщений: 2882 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
Tular. Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 29 Июня 2005



Цитата

Цитата:
А, ну то есть «русскороковости» не хватает тебе, образно говоря.

Если только очень образно.

Цитата:
А мне не нравится банальщина в припеве. «Вонт ю», «нид ю», для полного комплекта не хватало только «мисс ю»,

Ну да, в том числе и это я имел в виду. Как противоположность нетривиальности и образности.

Цитата:
Просто интересно, как ты трактуешь все строчки, ведь те же «возможности» можно понимать по-разному.

В голове поселилось что-то навязчивое,
меня кошмарит,
забыл уже, как думать.

Как странно, самому на себя пофиг
и совсем деградирую.

А назад пути нет.

Отака хуйня, малята.
У меня невеста суккуб.

Тут идет банальный припев.

Начиналось всё по приколу,
а теперь я совсем одержим,
и каждый день всё хуже прежнего.
Зажги свет в окне у себя,
я посмотрю, и мне, может, чуть-чуть полегчает.
Я убегаю от себя нормального, однажды это меня убьет.
Сообщений: 3633 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
terra incognita



Silver Member

Группа: Members
Регистрация: 21 Августа 2007



Цитата

песня ,и это из личного опыта, как я ощущаю, о женщине, которая не возможна для обычной жизни в браке, но без которой невозможно, сука, жить)
-хаос возможностей - я думаю о том, что он не хочет плохо кончить(спиться и т.д.) и одновременно не может "не смотреть на нее, видаться с ней".
Сообщений: 693 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
Mohawk Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 09 Февраля 2010



Цитата

Tular.
Цитата:
Ну да, в том числе и это я имел в виду. Как противоположность нетривиальности и образности.

В моё предположение о такой хитрой задумке не веришь?


Ну что я могу сказать, хотя в общей идее «одержимости бабой» все уже более-менее сошлись, но вот в деталях как-то не очень. А, как известно, дьявол (!) кроется именно в деталях. smile.gif


Цитата:
В голове поселилось что-то навязчивое,
меня кошмарит,
забыл уже, как думать.

Вот здесь всё чётко и однозначно, причём даже пленённые мысли и слепоту можно переводить в лоб, ибо это признаки сильной влюблённости. То есть чувак сильно втюрился, и все мысли заняла эта стрёмная (как окажется потом, … или не окажется) деваха.

Цитата:
Как странно, самому на себя пофиг
и совсем деградирую.

А назад пути нет.

А вот здесь я не совсем въехал. И terra incognita с хаосом ещё внёс сумятицу. Сначала я вообще завис, а потом дошло, что под «бездной возможностей» ты понимаешь то, чего мог добиться главный герой, проще говоря – забил на всё на свете, только баба на уме. Что (собственные действия по забиванию) его и удивляет (то самое «странно»). Но как у тебя получился вывод о том, что назад пути нет?

А я здесь подошёл немного иначе. Для обоснования странности я связал предыдущий «абзац» с этим. Там было «ослепили меня», а здесь началось со «странно». Я это прочитал как «ослепили, и, странно (типа «вот так совпало!»), но я как раз и не хочу видеть…». «Бездну возможностей» я бы тоже понимал, примерно как terra incognita . То есть не возможности, а скорее «перспективы», т.е. а что же будет дальше – баба-то красивая, но (как мы вскоре услышим) «с элементами суккуба», скажем так. А «Scared I can’t look away» можно понять как «красивую бабу вижу, но отвести взгляд и разглядеть эту «бездну возможностей» страшно».

Цитата:
Отака хуйня, малята.
У меня невеста суккуб.

За цитату украинского классика тебе, безусловно, низкий поклон. smile.gif
Но всё же, что мы подразумеваем под «У меня невеста суккуб»? Он таки получил эту бабу (It has come to my side), а она оказалась с «непростым характером»? Лично я понимал это именно так (если мы уже отбросили версию с потусторонним происхождением), но судя по твоей трактовке «света», он её не получил. Она по какой-то причине (то ли сама не хочет, то ли живёт в Турции, скажем) недоступна, а вся «суккубность» лишь в том, что она захватила его мысли, сама того не желая (а может и желая).
Так у тебя какая версия? Я правильно тебя понял – девка сама по себе нормальная?

Цитата:
Начиналось всё по приколу

Хм, а как у тебя такой расслабон вышел? «longing» везде не просто как «желание» предлагают перевести, а как «сильное желание».

Цитата:
Начиналось всё по приколу,
а теперь я совсем одержим,
и каждый день всё хуже прежнего.

В целом тут всё ясно, сохнет по ней шо капец.

Цитата:
Зажги свет в окне у себя,
я посмотрю, и мне, может, чуть-чуть полегчает.

И вот здесь уже оказывается, что её рядом нет, а она где-то чёрт-те где. Так «свадьба» была или нет?

Цитата:
Я убегаю от себя нормального, однажды это меня убьет.

Нормальный - это тот, который хочет видеть ту «бездну возможностей» и не знать эту суккубную тётку? То есть от этого «себя» он бежит к ней. Я правильно тебя понял?
Просто у Влада там с точностью до наоборот.

Сообщений: 2882 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
muravied Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 12 Января 2004



Цитата

Цитата:
В голове поселилось что-то навязчивое,
меня кошмарит,
забыл уже, как думать.

Как странно, самому на себя пофиг
и совсем деградирую.

А назад пути нет.

Отака хуйня, малята.
У меня невеста суккуб.

Тут идет банальный припев.

Начиналось всё по приколу,
а теперь я совсем одержим,
и каждый день всё хуже прежнего.
Зажги свет в окне у себя,
я посмотрю, и мне, может, чуть-чуть полегчает.
Я убегаю от себя нормального, однажды это меня убьет.

biggrin.gif megalol.gif punk.gif clapping.gif Ништяк! Годный перевод!
Сообщений: 5114 | Профиль | PM | E-Mail | WWW |
Top
Tular. Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 29 Июня 2005



Цитата

Цитата:
В моё предположение о такой хитрой задумке не веришь?

Не верю, ибо оно дурацкое.

Цитата:
проще говоря – забил на всё на свете, только баба на уме

Именно так!

Цитата:
Но как у тебя получился вывод о том, что назад пути нет?

Так я интерпретировал Scared I can't look away.

Цитата:
То есть не возможности, а скорее «перспективы», т.е. а что же будет дальше – баба-то красивая, но (как мы вскоре услышим) «с элементами суккуба», скажем так. А «Scared I can’t look away» можно понять как «красивую бабу вижу, но отвести взгляд и разглядеть эту «бездну возможностей» страшно».

Ты болен синдромом поиска глубинного смысла. Хотя версия в целом логичностью не обделена.

Цитата:
Но всё же, что мы подразумеваем под «У меня невеста суккуб»? Он таки получил эту бабу (It has come to my side), а она оказалась с «непростым характером»?

Я думаю, что сам Пиви нам не дал четкого ответа на этот вопрос. Не говоря уж о том, что он совсем не принципиален. Чувак может страдать одинаково в обоих ситуациях: получил он бабу, или же она является объектом его тайных вожделений.
Если вернуться к припеву, то "you want me, you need me" может означать какую-то взаимность, и баба сама могла бы спеть такую же песню. Но мы уже говорили, что припев тут совсем не в дугу.
Над твоим вопросом я не задумывался, но перечитав свой перевод, то скорее сказал бы, что баба им крутит, как хочет, а чел в итоге ничего не получит все равно.

Цитата:
Она по какой-то причине (то ли сама не хочет, то ли живёт в Турции, скажем) недоступна

Если у неё в окне нет света, то скорее всего в Крыму biggrin.gif

Цитата:
Хм, а как у тебя такой расслабон вышел? «longing» везде не просто как «желание» предлагают перевести, а как «сильное желание».

Это пофиг.

Цитата:
Так «свадьба» была или нет?

Читай выше.

Цитата:
Нормальный - это тот, который хочет видеть ту «бездну возможностей» и не знать эту суккубную тётку? То есть от этого «себя» он бежит к ней. Я правильно тебя понял?
Просто у Влада там с точностью до наоборот.

Ты понял абсолютно правильно. А Влад... Что ж, с Владом я не согласен smile.gif

Now Playing: Thunderstone - Barren Land
Сообщений: 3633 | Профиль | PM | E-Mail |
Top




[ Script Execution time: 0.0320 ]   [ 11 queries used ]   [ GZIP включён ]

Powered by Invision Power Board(U) v1.2 © 2003  IPS, Inc.
Реклама: