Forum Rage -> Переводы песен Rage

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )
Выслать повторно письмо для активации

muravied Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 12 Января 2004



Цитата

Mohawk
biggrin.gif Теперь понятно. Вечерком займусь плотно изучением сюжетов песен.
Сообщений: 5114 | Профиль | PM | E-Mail | WWW |
Top
terra incognita



Silver Member

Группа: Members
Регистрация: 21 Августа 2007



Цитата

Спасибо за буклет!
Ну надо ж как Пиви о Манни с Крисом - Пёфикт Менс!
Сообщений: 693 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
Tular. Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 29 Июня 2005



Цитата

Mohawk
Цитата:
Ну что, ты продолжение «дьявольской» истории читал?

Да не имеет оно к той истории никакого отношения. Просто касается той же темы - маниакальная одержимость и потеря самоконтроля. Из-за чего? Да хрен бы его знал.
Сообщений: 3633 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
Mohawk Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 09 Февраля 2010



Цитата

Tular.
Похоже, что ты прав, как-то я не подумал, что сиквел не обязательно имеет общих героев с первой серией. А «бьёт опять» – это не про первую песню, а про то, что осталось в этой новой истории за кадром. «Дьявол», по всей видимости, это именно «одержимость», хотя не читая «краткое описание» от Пиви, дьявола вполне можно воспринимать буквально. Но про могилу, умерщвление, «sight» и «третью строчку» интересно было бы тебя послушать.

Блин, это что ж, никаких пояснений к «невесте-демону»? А я так ждал. smile.gif
Сообщений: 2882 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
Tular. Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 29 Июня 2005



Цитата

Хуйня! У меня другая версия. Пиви всё наврал. Это не про какую-то абстрактную одержимость. Тут смысл ровно такой, какой мы заподозрили, когда узнали название альбома. Про Rage.


Echoes of evil sound through my head, / Это не про злое эхо, это именно песня "Echoes Of Evil"
I can´t believe it ‘cause I ought to be dead. / Пиви сам этому не верит, ибо много лет был далек от олдскула
Head for disaster, I´ve done before. / Но сейчас возвращается к той мощи и угару, что творил ранее.
Go back to my master, I just cannot ignore. / "Master" - это, очевидно, Музыка.

С припевом и бриджем и так всё ясно.

Out in the black night, back to the grave. / Ночь, могилы и прочие страхи символизируют пещерную и злую сущность нового-старого Rage
Focused on that sight I just live like a slave. / И Пиви это по нраву, и еще как!
Ban it from my life, it´s lying in wait. / Ведь это всегда в нем жило.
Cursed from my dark side, now I know it´s too late. / И пробудилась темная сущность в виде гномика, и повалило суровое музло.

Последняя строчка версию только подтверждает:
it´s blackening my mind once again!

Совпадение? Не думаю.
Сообщений: 3633 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
Vlad Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 12 Октября 2003



Цитата

но это же фигня, калега. так как сама песня "ЧОрный в разуме" - про ужасы и несовершенства этого мира. а вовсе не про одержимость Пиви музлом.
Сообщений: 4882 | Профиль | PM | E-Mail | ICQ |
Top
Tular. Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 29 Июня 2005



Цитата

Не туда зришь. Смысл исходника здесь значения не имеет. Так же, как и с Echoes Of Evil. Пиви просто вернул свой 95-ый, вот и всё.
Сообщений: 3633 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
Vlad Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 12 Октября 2003



Цитата

а. тогда ясно. я-то мыслю прямо, как стрела ))
Сообщений: 4882 | Профиль | PM | E-Mail | ICQ |
Top
Mohawk Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 09 Февраля 2010



Цитата

Tular.
Почему это она другая? Та же, просто более конкретизированная. smile.gif
Но версия крутая, аплодирую. Интересно, ты это серьёзно или нет? А то хрен же тебя разберёт (ты же у нас толстый тролль, как считают в далёкой Германии).
Главное, что при такой версии действительно всё более-менее чётко ложится. Особенно про повторное очернение разума. Хотя тут-то Пиви всех надурил ещё раз. После открывашки все замерли в ожидании, а не тут-то было.

Ну и всё же, я ведь не буду собой, если не спрошу. smile.gif Как всё же переводится «sight» и строчка про «дизастер»? У тебя «head» и «done» означают «возвращение» и «творил», соответственно?

P.S. Кстати, то, что дьявол не просто бьёт, а бьёт очень метко, можно легко услышать на альбоме. Шильно и тощно в щелюсть. smile.gif
Сообщений: 2882 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
Tular. Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 29 Июня 2005



Цитата

Цитата:
Интересно, ты это серьёзно или нет?

Скорее серьезно, чем нет, ибо многое сходится. Но с другой стороны зачем Пиви аннотацию писал, если не дал такого пояснения? Так что, наверное, второй смысл. Да и Пиви сам мог его подразумевать или обнаружить впоследствии, почему нет?

sight - картинка, образ, зрелище

Цитата:
У тебя «head» и «done» означают «возвращение» и «творил», соответственно?

Грубо говоря, да. Держу курс на беспредел, что раньше творил.
Сообщений: 3633 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
Mohawk Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 09 Февраля 2010



Цитата

Tular.
Цитата:
Скорее серьезно, чем нет, ибо многое сходится. Но с другой стороны зачем Пиви аннотацию писал, если не дал такого пояснения? Так что, наверное, второй смысл. Да и Пиви сам мог его подразумевать или обнаружить впоследствии, почему нет?

Да вот для простой «одержимости» многовато отсылок и непонятностей. Так что в аннотации «песня про некую одержимость», а про какую конкретно узнай уже в самой песне, а аннотация вроде подсказки-подводки. Вариант?

За пояснения переводов благодарю.
Сообщений: 2882 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
Tular. Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 29 Июня 2005



Цитата

Как знать. Могло так быть, что цитаты из старых песен он вставил, чтобы просто подчеркнуть возврат к корням в целом. Но они, цитаты, заиграли новыми красками.
Сообщений: 3633 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
Mohawk Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 09 Февраля 2010



Цитата

Tular.
Да я даже больше не о цитатах, а о могиле и «мёртвости».

Echoes of evil звучит в моей голове
Не могу в это поверить, потому что я должен быть мёртв

«Отголоски зла» вполне подходят какой-нибудь одержимости, но каким боком тут «быть мёртвым»? А вот забыть про манни-греко-трушность и пилить со Смольским его шнягу – очень даже мертвечиной попахивает.
«Назад в могилу» как возврат к какой-то одержимости тоже не совсем понимаю. Если же это возврат к БИМу, «Alive but dead» там (Dark, dark as the grave), например, то так гораздо яснее.

P.S. Кстати, насчёт своих цитат. Заметил уже давно, что некоторые словосочетания (имею в виду не самые элементарные и распространённые) у Пиви в нескольких песнях повторяются. Особенно заметны названия одних песен в тексте других. С ходу вспоминается только «set this world on fire» в «War Of Worlds». Ну и «Sister Demon» в «Sister Demon». smile.gif Но таких «цитат» хватает. Не знаю, фишка ли это, или всегда ли это фишка, а может и просто совпадение, но есть такой момент.
Сообщений: 2882 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
Vlad Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 12 Октября 2003



Цитата

Мохавк опять включил свою шарманку)
Сообщений: 4882 | Профиль | PM | E-Mail | ICQ |
Top
Mohawk Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 09 Февраля 2010



Цитата

Вот таким незамысловатым способом я встал в один ряд с папой Карло и Колей Басковым...
Сообщений: 2882 | Профиль | PM | E-Mail |
Top




[ Script Execution time: 0.0367 ]   [ 11 queries used ]   [ GZIP включён ]

Powered by Invision Power Board(U) v1.2 © 2003  IPS, Inc.
Реклама: