Forum Rage -> Переводы песен Rage

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )
Выслать повторно письмо для активации

Rage Of The Gladan Group Icon



Bronze Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 03 Марта 2004



Цитата

WildCat Это что еще за "звуколовец" такой? biggrin.gif Если уж заняться синтезом слов, то по-русски будет "звуколов". Ведь профессии "крысоловец" никогда не было *-)). "Звуколов", кстати, подходит под твой припев, если тянуть последний слог. А твой "звуколовЕц" не подходит также и по ударению.
А вообще-то, довольно сумбурно все. Плюс рифма не везде, например:

QUOTE
Зверь уже пришел
Сейчас меня он заживо съест


Могу предложить вариант 2-й строки -
Во мне он свою жертву нашел!

Работа над ошибками - дело, естественно, добровольное, хотя и благородное wink.gif
Сообщений: 362 | Профиль | PM | E-Mail | WWW | ICQ |
Top
Beer Group Icon



Malt member

Группа: Fan-club
Регистрация: 13 Октября 2003



Цитата

Вообще, на сколько я понял Soundchaser - это создание которое реагирует на звук, т.е. ориентируется в пространстве с помошью звука. Тогда тут вообще можно делать очень вольные переводы. Начиная от летучей мыши заканчивая микрофоном smile.gif
Сообщений: 1242 | Профиль | PM | E-Mail | Integrity Messenger IM | ICQ | AOL | YIM | MSN |
Top
Rage Of The Gladan Group Icon



Bronze Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 03 Марта 2004



Цитата

Beer Наверное, чуть-чуть иначе. Все-таки chase - погоня. Отсюда можно предположить, что существо настигает источник звука. По-моему, в буклете к альбому Soundchaser написано о том, что наш герой создан Великими Древними для защиты оных от злостных пришельцев.
Сообщений: 362 | Профиль | PM | E-Mail | WWW | ICQ |
Top
Vlad Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 12 Октября 2003



Цитата

подсказка:

Ловец звуков
Ловит, ярость в смерть вложив
Сообщений: 4882 | Профиль | PM | E-Mail | ICQ |
Top
WildCat Group Icon



Gold Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 13 Октября 2003



Цитата

Vlad
да я понимаю, что так правильнее..токо поется криво))) В смысле "Ловец звуков". А вот что до второй строчки...хм, интересный вариант...

Rage Of The Gladan
сыроласковый ты наш! Строчки предложил дельные, спору нет. Однако, то ли ты на оригинал не обращал внимания, то ли это слишком вольный перевод...Токо убавь-то форсу)))

Пожелания учел - буду еще работать



Добавлено в 14:08

Rage Of The Gladan тянуть? так если так подходить, то что угодно под что угодно подойдет. Кстати...а профессия "крысолов" есть????)))))))))


Добавлено в 14:09

а что касается предложенных тобой строк...то, что ты предлагаешь заменить - почти буквальный перевод...стоит ли?
Сообщений: 1722 | Профиль | PM | E-Mail | WWW | ICQ |
Top
Morbid Group Icon



C/\ec@pb

Группа: Fan-club
Регистрация: 05 Марта 2004



Цитата

WildCat
Rage Of The Gladan

Я, например считаю, Soundchaser оставить как есть, это ведь символ группы, уже больше чем просто ловец звуков или звуколов и т. д. и т. п., то бишь у него свое собственное имя.
Сообщений: 674 | Профиль | PM | E-Mail | ICQ |
Top
Tular. Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 29 Июня 2005



Цитата

Morbid
Верно подмечено!
Тем более это значительно облегчит перевод ;). Да и само слово "саундчейзер"(на слух) русским человеком нормально воспринимается.
Сообщений: 3633 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
WildCat Group Icon



Gold Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 13 Октября 2003



Цитата

Tular.
Firestorm - тоже. Так а на мой слух и без перевода нормально воспринимается)))
НЕ в том же фишка
Сообщений: 1722 | Профиль | PM | E-Mail | WWW | ICQ |
Top
Tular. Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 29 Июня 2005



Цитата

Я немного не то сказать хотел, ну да ладно)))
А слово Soundchaser всё-таки, ИМХО, имеет смысл несколько более глубокий чем "звуколовец", "ловец мотивов" и т.д.
Сообщений: 3633 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
muravied Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 12 Января 2004



Цитата

Ещё варианты:

"Идущий на звук"
"Глухой убийца"
Сообщений: 5114 | Профиль | PM | E-Mail | WWW |
Top
Tular. Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 29 Июня 2005



Цитата

QUOTE
"Глухой убийца"

?Глухой? Почему глухой? Наоборот - он ведь всё должен слышать.
Сообщений: 3633 | Профиль | PM | E-Mail |
Top
Rage Of The Gladan Group Icon



Bronze Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 03 Марта 2004



Цитата

Morbid
QUOTE
Я, например считаю, Soundchaser оставить как есть, это ведь символ группы, уже больше чем просто ловец звуков или звуколов и т. д. и т. п., то бишь у него свое собственное имя.

Согласен!
Tular.
QUOTE
?Глухой? Почему глухой? Наоборот - он ведь всё должен слышать.

Что верно, то верно :-))

Сообщений: 362 | Профиль | PM | E-Mail | WWW | ICQ |
Top
SOUNDCHASER Group Icon



Silver Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 31 Май 2004



Цитата

muravied
скорее "слепой" а не "глухой")

Сообщений: 503 | Профиль | PM | E-Mail | WWW | Integrity Messenger IM | ICQ |
Top
muravied Group Icon



Platinum Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 12 Января 2004



Цитата

Да, слепой!!
Чё-то я ступил...
Сообщений: 5114 | Профиль | PM | E-Mail | WWW |
Top
Michael aka Emilien Group Icon



Bronze Member

Группа: Fan-club
Регистрация: 02 Апреля 2005



Цитата

по поводу руссифицирования soundchaser'a: САУНДЧЕЙЗЕР

- END OF DISCUSSION!!
Сообщений: 292 | Профиль | PM | E-Mail | WWW | ICQ | MSN |
Top




[ Script Execution time: 0.0268 ]   [ 11 queries used ]   [ GZIP включён ]

Powered by Invision Power Board(U) v1.2 © 2003  IPS, Inc.
Реклама: